Lyrics and translation Lucio Battisti - Madre pennuta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madre pennuta
Пернатая мать
La
strada
che
curva
Изгибающаяся
дорога
E
l′insegna
notturna
И
ночная
вывеска
Un
Tir
che
si
ritira
Грузовик,
отъезжающий
прочь
Tutto
il
sole
al
Nadir
Всё
солнце
в
надире
E
alte
a
prua
chiome
d'albero
И
высоко
на
носу
кроны
деревьев
E
zolle
che
non
mi
arenano
И
комья
земли,
что
не
затягивают
меня
Finita
la
storia
Закончена
история
E
caduto
l′impero
И
пала
империя
Di
vivere
dal
vero
Жить
по-настоящему
Ecco
me
di
anni
tre
Вот
мне
три
года
E'
li
che
fui
faraonico
Там
я
был
словно
фараон
Tra
bumbe
e
tra
rumbe
tiepide
Среди
тёплых
ударов
и
грохота
Con
tante
madri
e
il
tempo
un
laghetto
Со
множеством
матерей
и
временем,
как
прудом
Coi
pesci
dei
giorni
С
рыбами
дней
E'
il
gamberetto
del
mio
compleanno
che
Это
креветка
моего
дня
рождения,
что
Torna
li
Возвращается
туда
Fu
molto
dopo
che
dentro
la
pioggia
Много
позже,
под
дождём
Vidi
tra
mille
la
goccia
d′acqua
mia
Я
увидел
среди
тысяч
мою
каплю
дождя
Ho
visto
la
neve
Я
видел
снег
Nei
vetri
che
agitai
В
стёклах,
которые
тряс
Ma
agitai
le
finestre
e
mai
Но
тряс
я
окна,
а
не
Sfere
da
souvenir
Сферы
для
сувениров
Guidai,
l′accostai
e
sorpassai
Я
вёл,
притормаживал
и
обгонял
Il
tempo,
l'obeso
in
limousine
Время,
тучного
в
лимузине
Ho
usato
penne
più
degli
uccelli
Я
пользовался
перьями
больше,
чем
птицы
Ma
quando
mai
Но
когда
же
Ho
perso
il
sonno
per
scrivere
solo
"io
volo"
Я
терял
сон,
чтобы
написать
всего
лишь
"я
лечу"
Madre
Pennuta
il
mio
morbidio
Пернатая
Мать,
моя
мягкость
Mia
pelle
d′oca,
cuscino
mio
Моя
гусиная
кожа,
моя
подушка
Il
vero
è
nella
memoria
Истина
в
памяти
E
nella
fantasia
И
в
фантазии
Non
c'è
storia
e
il
tempo
finge
Нет
истории,
и
время
притворяется
E
poi
commette
l′ingenuità
А
потом
совершает
наивность
Non
cancella
mai
le
tracce
sue
Никогда
не
стирает
своих
следов
VuoI
esser
preso,
arreso,
inchiodato
li
Хочет
быть
пойманным,
сданным,
пригвожденным
там
Ho
visto
un
film
normale
Я
видел
обычный
фильм
Ma
con
un
bel
finale
Но
с
прекрасным
финалом
Faccia
a
facci,
fra
tutt'e
due
Лицом
к
лицу,
между
нами
двумя
Che
infine
uno
è
Что
в
конце
концов
один
есть
Madre
mia
la
gente
che
s′è
alzata
Мать
моя,
люди,
которые
встали
Ma
che
dico
la
gente
Да
что
я
говорю,
люди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pasquale Panella
Attention! Feel free to leave feedback.