Lucio Battisti - Per altri motivi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucio Battisti - Per altri motivi




Per altri motivi
По другим причинам
Ah! questa poi
Ах! Ну и ну!
Sento di star per vivere
Чувствую, что вот-вот начну жить по-настоящему,
E nello stesso momento
и в тот же миг
Tremila riluttanti col lunghissimo mento
три тысячи нехотя, с длиннющими подбородками
E i denti scricchiolanti avidamente
и скрипящими зубами, жадно
Tremila debuttanti sfondano
три тысячи дебютантов прорываются
Contemporaneamente
одновременно
Le quattro pareti nemmeno tanto ingenuamente
сквозь четыре стены, даже не очень-то наивно,
Perch? non c'erano segnali di divieti. Ah! questa poi
потому что не было никаких запрещающих знаков. Ах! Ну и ну!
Sento di star per vivere
Чувствую, что вот-вот начну жить по-настоящему,
E i villini camminano
и коттеджи прогуливаются
Dopo i pranzi con l'inquilino in bocca stuzzicante
после обедов, с возбуждающе торчащей изо рта квартиросъёмницей.
Anzi tutte le belle pancione
Вернее, все красавицы с животиками
Dovrebbero fregiarsi di un balcone.
должны гордиться балконом.
Ah! come sono triste mi mangerei oltre il pasto
Ах! Как мне грустно, я бы съел, помимо обеда,
Le liste dei vini
винные карты,
Se fossero di sfoglie coi croccantini
если бы они были из слоёного теста с хрустящими крошками
Al posto delle scritte.
вместо надписей.
Avrei una voglia, un taglietto d'affetto.
У меня было бы желание, маленький надрез нежности.
Cosa sento ma niente.
Что я чувствую? Да ничего.
Un affetto non si prova
Нежность не испытывают,
S'indossa direttamente.
её надевают прямо на себя.
Ah! come siamo vivi come tutto accade
Ах! Как мы живы, как всё происходит
Per tutt'altri motivi.
по совершенно другим причинам.
Mettiti nei tuoi panni
Представь себя на своём месте,
Dove sei pi? aleatoria.
где ты наиболее случайна.
Siamo nella preistoria
Мы в доисторические времена,
Ecco una frase che durer?.
вот фраза, которая останется.
Sapessi tu come me ne ricordi un'altra
Если бы ты знала, как я помню другую,
Della quale non ho alcun ricordo
которой я совсем не помню,
Perch? non avemmo motivi
потому что у нас не было причин
Nemmeno di disaccordo
даже для разногласий,
Anzi come i lati
скорее, как стороны
Di un triangolo isoscele
равнобедренного треугольника,
Non avemmo motivo di conoscerci.
у нас не было причин познакомиться.
Ma sento un tepore carnale che cresce
Но я чувствую растущее плотское тепло,
Sar? un saldatore che al naso mi unisce.
должно быть, это сварщик припаивает меня к носу.
Ah! come sono vivace come uno che tace
Ах! Как я оживлён, как тот, кто молчит,
E ci si domanda
и все спрашивают,
Chi ha fiatato ed ognuno si volt? dall'altro lato
кто вздохнул, и каждый поворачивается в другую сторону,
Credendo di aver pronunciato
полагая, что произнёс
Lui stesso quella frase chi ha parlato? l'autista
сам эту фразу. Кто говорил? Водитель,
Che pronuncia il discorso
который произносит речь
Pi? lungo che esista.
длиннее, чем существует.
Al ritorno la strada rest? sola
По возвращении дорога осталась одна,
E le corsie incontrandosi
и полосы, встречаясь,
Non dissero nemmeno una parola.
не сказали ни слова.
Ah! questa poi
Ах! Ну и ну!
Sto per vivere di fresco
Я вот-вот начну жить заново
E me ne esco
и выхожу,
Uno da una parte
один с одной стороны,
Uno dall'altra la Commedia dell'Arte.
другой с другой - Комедия дель арте.
Ah! come sono vivace come uno che tace.
Ах! Как я оживлён, как тот, кто молчит.





Writer(s): Pasquale Panella


Attention! Feel free to leave feedback.