Lucio Battisti - Sì viaggiare (2° version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucio Battisti - Sì viaggiare (2° version)




Sì viaggiare (2° version)
Да, путешествовать (2-я версия)
Quel gran genio del mio amico
Этот гениальный мой друг,
Lui saprebbe cosa fare
Он бы знал, что делать,
Lui saprebbe come aggiustare
Он бы знал, как починить,
Con un cacciavite in mano fa miracoli
С отверткой в руке он творит чудеса.
Ti regolerebbe il minimo
Он бы настроил тебе холостой ход,
Alzandolo un po'
Немного увеличив его,
E non picchieresti in testa
И ты бы не билась головой,
Così forte no
Так сильно, нет.
E potresti ripartire
И ты смогла бы снова отправиться в путь,
Certamente non volare ma viaggiare
Конечно, не летать, а путешествовать.
Sì, viaggiare
Да, путешествовать,
Evitando le buche più dure
Избегая самых глубоких ям,
Senza per questo cadere nelle tue paure
Не падая при этом в свои страхи.
Gentilmente, senza fumo, con amore
Мягко, без дыма, с любовью,
Dolcemente viaggiare
Нежно путешествовать,
Rallentando per poi accelerare
Сбавляя скорость, чтобы затем ускориться,
Con un ritmo fluente di vita nel cuore
С плавным ритмом жизни в сердце.
Gentilmente senza strappi al motore
Мягко, без рывков двигателя,
E tornare a viaggiare
И снова путешествовать.
E di notte con i fari illuminare
И ночью, с фарами, освещать
Chiaramente la strada per saper dove andare
Ярко дорогу, чтобы знать, куда ехать.
Con coraggio gentilmente, gentilmente
Смело, нежно, нежно,
Dolcemente viaggiare
Сладко путешествовать.
(Quel gran genio) Quel gran genio del mio amico
(Этот гениальный) Этот гениальный мой друг,
(Con le mani) Con le mani sporche d'olio
руками) С руками, испачканными маслом,
Capirebbe molto meglio
Понял бы гораздо лучше,
Meglio certo di buttare, riparare
Лучше, конечно, чинить, чем выбрасывать.
Pulirebbe forse il filtro
Он бы, наверное, почистил фильтр,
Soffiandoci un po'
Немного подув на него,
Scinderesti poi la gente
Ты бы потом разделила людей,
Quella chiara dalla no
Светлых от темных.
E potresti ripartire
И ты смогла бы снова отправиться в путь,
Certamente non volare ma viaggiare
Конечно, не летать, а путешествовать.
Sì, viaggiare
Да, путешествовать,
Evitando le buche più dure
Избегая самых глубоких ям,
Senza per questo cadere nelle tue paure
Не падая при этом в свои страхи.
Gentilmente, senza fumo, con amore
Мягко, без дыма, с любовью,
Dolcemente viaggiare
Нежно путешествовать,
Rallentando per poi accelerare
Сбавляя скорость, чтобы затем ускориться,
Con un ritmo fluente di vita nel cuore
С плавным ритмом жизни в сердце.
Gentilmente senza strappi al motore
Мягко, без рывков двигателя,
E tornare a viaggiare
И снова путешествовать.
E di notte con i fari illuminare
И ночью, с фарами, освещать
Chiaramente la strada per saper dove andare
Ярко дорогу, чтобы знать, куда ехать.
Con coraggio gentilmente, gentilmente, gentil-
Смело, нежно, нежно, нежно-
Dolcemente viaggiare
Сладко путешествовать.
Si, viaggiare
Да, путешествовать.
Dolcemente viaggiare
Сладко путешествовать.
Rallentando per poi accelerare
Сбавляя скорость, чтобы затем ускориться,
Con un ritmo fluente di vita nel cuore
С плавным ритмом жизни в сердце.
Gentilmente senza strappi al motore
Мягко, без рывков двигателя.





Writer(s): Mogol, Battisti


Attention! Feel free to leave feedback.