Lyrics and translation Lucio Battisti - The Sun Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
long
blonde
hair
and
eyes
of
baby
blue
Твои
длинные
светлые
волосы
и
голубые
глаза.
Bright
colors
never
fading
Яркие
цвета
никогда
не
выцветают
The
blush
of
childhood
on
your
downy
cheek
Румянец
детства
на
твоей
пуховой
щеке.
The
days
of
hide-and-seek
Дни
игры
в
прятки.
The
secret
places
we
arranged
to
be
Тайные
места,
где
мы
договорились
побывать.
The
things
you
felt
but
couldn′t
see
То,
что
ты
чувствовал,
но
не
мог
увидеть.
The
sandy
footprints
as
you
shyly
fled
Песчаные
следы,
когда
ты
робко
убегала.
Oh
no
now
summer's
gone
away
we
are
older
О
нет
теперь
лето
прошло
мы
стали
старше
Where
have
you
been
what
have
you
done
till
now?
Где
ты
был,
что
ты
делал
до
сих
пор?
You′re
a
woman
a
woman
tell
me
Ты
женщина
женщина
скажи
мне
What
do
you
mean
that
you're
a
woman
at
last?
Что
значит
"наконец-то
ты
женщина"?
How
many
arms
have
been
around
you?
Сколько
рук
обнимало
тебя?
Did
they
change
you
in
the
past?
Изменили
ли
они
тебя
в
прошлом?
So
what
don't
tell
me
you′re
moving
too
fast
Так
что
не
говори
мне
что
ты
слишком
торопишься
Do
you
remember
tossed
in
waves
of
white?
Помнишь,
как
тебя
швыряло
в
белые
волны?
Green
stones
where
water
flows
free?
Зеленые
камни,
где
вода
течет
свободно?
What
color
are
your
eyes
speckled
in
light?
Какого
цвета
твои
глаза,
испещренные
пятнами
света?
I′ll
never
ask
you'll
never
tell
me
Я
никогда
не
спрошу
ты
никогда
не
скажешь
мне
Oh
sad
old
ocean
sad
old
ocean
jaded
sea
О
печальный
старый
океан
печальный
старый
океан
пресыщенное
море
You
were
as
pure
as
the
innocence
in
me
Ты
была
чиста,
как
невинность
во
мне.
Oh
sad
old
ocean
sad
old
ocean
jaded
sea
О
печальный
старый
океан
печальный
старый
океан
пресыщенное
море
You
were
as
pure
as
the
innocence
in
me
Ты
была
чиста,
как
невинность
во
мне.
We
left
abandoned
on
the
top
of
the
hill
Мы
остались
брошенными
на
вершине
холма.
Lying
together
under
the
trees
Мы
лежим
вместе
под
деревьями.
Flowers
the
pages
of
your
scrapbook
fill
Цветы
заполняют
страницы
твоего
альбома.
So
happy
in
that
summer
breeze
Так
счастлива
в
этом
летнем
бризе.
An
awkward
silence
that
you
seem
to
fear
Неловкое
молчание,
которого
ты,
кажется,
боишься.
A
look
i
couldn′t
understand
Взгляд,
который
я
не
мог
понять.
The
flowers
falling
as
i
draw
near
Цветы
падают,
когда
я
приближаюсь.
Oh
no
don't
hold
me
back
don′t
raise
your
hand
О
Нет
Не
удерживай
меня
не
поднимай
руки
Where
have
you
been
what
have
you
done
till
now?
Где
ты
был,
что
ты
делал
до
сих
пор?
You're
a
woman
a
woman
tell
me
Ты
женщина
женщина
скажи
мне
What
do
you
mean
that
you′re
a
woman
at
last?
Что
значит
"наконец-то
ты
женщина"?
How
many
arms
have
been
around
you?
Сколько
рук
обнимало
тебя?
Did
they
change
you
in
the
past?
Изменили
ли
они
тебя
в
прошлом?
So
what
don't
tell
me
you're
moving
too
fast
Так
что
не
говори
мне
что
ты
слишком
торопишься
Can
you
recall
the
waves
and
summer
skies?
Ты
можешь
вспомнить
волны
и
летнее
небо?
The
spray
from
surfing
in
the
sea?
Брызги
от
серфинга
в
море?
What
light
flickers
deep
in
your
eyes?
Какой
свет
мерцает
в
глубине
твоих
глаз?
Is
the
flame
still
burning?
I
can′t
see
Пламя
все
еще
горит?
- я
не
вижу.
Oh
sad
old
ocean
sad
old
ocean
jaded
sea
О
печальный
старый
океан
печальный
старый
океан
пресыщенное
море
You
were
as
pure
as
the
innocence
in
me
Ты
была
чиста,
как
невинность
во
мне.
Oh
sad
old
ocean
sad
old
ocean
jaded
sea
О
печальный
старый
океан
печальный
старый
океан
пресыщенное
море
You
were
as
pure
as
the
innocence
in
me
Ты
была
чиста,
как
невинность
во
мне.
When
the
bright
rays
of
the
morning
sun
burst
into
the
night
Когда
яркие
лучи
утреннего
солнца
ворвались
в
ночь
...
The
early
day
breaks
over
us
with
clear
warm
light
Ранний
день
озаряет
нас
ясным
теплым
светом.
The
shadows
and
the
phantoms
of
the
dark
turn
into
trees
and
blossoms
Тени
и
призраки
тьмы
превращаются
в
деревья
и
цветы.
Truth
once
more
rejects
the
lies
Правда
вновь
отвергает
ложь.
And
love
becomes
the
light
that′s
shining
still
in
your
eyes
И
любовь
становится
светом,
который
все
еще
сияет
в
твоих
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Battisti
Album
Images
date of release
01-09-1977
Attention! Feel free to leave feedback.