Lyrics and translation Lucio Battisti - There's Never Been A Moment
Wheels
on
hissing
asphalt
Колеса
по
шипящему
асфальту.
Driving
down
your
way
Едем
по
твоему
пути
On
the
telephone
you
told
me
По
телефону
ты
сказала,
что
Half-past
two
would
be
okay
В
половине
третьего
все
будет
в
порядке.
Something
in
the
way
you
talked
Что-то
в
твоей
манере
говорить
...
The
way
you
made
me
feel
То,
что
ты
заставила
меня
чувствовать.
I
can′t
explain
just
what
it
is
Я
не
могу
объяснить,
что
это
такое.
You
sounded
so
unreal
Ты
звучала
так
нереально.
What
is
it
that
has
happened?
Что
же
случилось?
Is
there
something
on
your
mind?
У
тебя
что-то
на
уме?
No
it
just
can't
be
this
way
Нет
этого
просто
не
может
быть
I
couldn′t
be
so
blind
Я
не
могу
быть
настолько
слепой.
The
traffic's
moving
slowly
Движение
движется
медленно.
My
mind
is
moving
fast
Мой
разум
движется
быстро.
Recalling
conversations
Вспоминая
разговоры
Reflecting
on
the
past
Размышления
о
прошлом
The
words
we
said
together
Слова,
которые
мы
произнесли
вместе.
The
pauses
in
between
Паузы
между
ними
...
You
said
"I
think
we
need
to
talk"
Ты
сказал:
"Я
думаю,
нам
нужно
поговорить".
I
wonder
what
it
means
Интересно,
что
это
значит?
There's
never
been
a
moment
Не
было
ни
мгновения.
When
we
didn′t
care
Когда
нам
было
все
равно
I′ll
simply
say
I
love
you
Я
просто
скажу,
что
люблю
тебя.
When
I
see
you
there
Когда
я
увижу
тебя
там
And
yet
I
know
there's
something
else
И
все
же
я
знаю,
что
есть
что-то
еще.
Very
hard
for
me
to
see
Мне
очень
трудно
это
понять
But
it
seems
it′s
overtaken
you
Но,
кажется,
это
настигло
тебя.
Does
it
have
to
do
with
me?
Это
как-то
связано
со
мной?
The
crowds
of
faceless
people
Толпы
безликих
людей.
Moving
everywhere
Движение
повсюду
The
lights
are
all
against
me
Все
огни
против
меня.
I
wonder
when
I'll
get
there?
Интересно,
когда
я
туда
доберусь?
There′s
never
been
a
moment
Не
было
ни
мгновения.
When
we
didn't
care
Когда
нам
было
все
равно
I′ll
keep
repeating
thoughts
of
you
Я
буду
продолжать
повторять
мысли
о
тебе.
To
bring
you
clearly
into
view
Чтобы
четко
представить
тебя
в
поле
зрения.
I
see
your
eyes
Я
вижу
твои
глаза.
And
something
inside
me
cries
И
что-то
внутри
меня
плачет.
What
can
be
wrong?
Что
может
быть
не
так?
There's
never
been
a
moment
Не
было
ни
мгновения.
When
we
didn't
care
Когда
нам
было
все
равно
I′ll
simply
say
I
love
you
Я
просто
скажу,
что
люблю
тебя.
When
I
see
you
there
Когда
я
увижу
тебя
там
And
yet
I
know
there′s
something
else
И
все
же
я
знаю,
что
есть
что-то
еще.
Very
hard
for
me
to
see
Мне
очень
трудно
это
понять
But
it
seems
it's
overtaken
you
Но,
кажется,
это
настигло
тебя.
Does
it
have
to
do
with
me?
Это
как-то
связано
со
мной?
The
crowds
of
faceless
people
Толпы
безликих
людей.
Moving
everywhere
Движение
повсюду
The
lights
are
all
against
me
Все
огни
против
меня.
I
wonder
when
I′ll
get
there?
Интересно,
когда
я
туда
доберусь?
There's
never
been
a
moment
Не
было
ни
мгновения.
When
we
didn′t
care
Когда
нам
было
все
равно
I'll
keep
repeating
thoughts
of
you
Я
буду
продолжать
повторять
мысли
о
тебе.
To
bring
you
clearly
into
view
Чтобы
четко
представить
тебя
в
поле
зрения.
There′s
never
been
a
moment
Не
было
ни
мгновения.
When
we
didn't
care
Когда
нам
было
все
равно
I'll
simply
say
I
love
you
Я
просто
скажу,
что
люблю
тебя.
When
I
see
you
there
Когда
я
увижу
тебя
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Battisti
Album
Images
date of release
01-09-1977
Attention! Feel free to leave feedback.