Lucio Battisti - Una Muchacha Por Amigo (Una Donna Per Amico) - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucio Battisti - Una Muchacha Por Amigo (Una Donna Per Amico) - Remastered




Una Muchacha Por Amigo (Una Donna Per Amico) - Remastered
Подруга (Una Donna Per Amico) - Remastered
Acaso yo no sepa lo que digo,
Может, я не понимаю, что говорю,
Si elijo a una muchacha por amigo,
Выбирая девушку в друзья,
Pero mi oficio está en vivir la vida
Но мое призвание жить полной жизнью,
Ya sea desconocida o conocida;
Будь то с незнакомкой или знакомой;
Te amo fuerte, débil compañera
Я люблю тебя сильно, моя хрупкая подруга,
Que aprende y luego enseña a su manera.
Которая учится и потом учит по-своему.
La excitación es síntoma de amor
Волнение симптом любви,
Al cual ya no sabemos renunciar.
От которого мы уже не можем отказаться.
Las consecuencias siempre las sufrimos,
Последствия мы всегда переживаем,
Por turno nos debemos consolar
По очереди должны утешать друг друга
Y tú, amiga mía, me serenas
И ты, моя подруга, успокаиваешь меня,
Cuando nos encontramos con la pena.
Когда мы сталкиваемся с печалью.
Te enamorada ¿de quién?
Я знаю, ты влюблена. В кого?
Es muy débil ¿pero no lo ves?.
Он такой слабый, разве ты не видишь?.
Lo sé, resulto antipático,
Знаю, я кажусь неприятным,
Mejor es esto que hipócrita.
Но это лучше, чем быть лицемером.
De acuerdo, haré como quieres, consejos no daré.
Хорошо, сделаю как хочешь, советов давать не буду.
Me rendiré como quieres,
Сдамся, как хочешь,
Nos encontramos como siempre después.
Встретимся как всегда потом.
Mas qué desastre, ahora me maldigo
Какой же я дурак, теперь я проклинаю себя,
Yo quise a una muchacha por amigo,
Я хотел девушку в друзья,
Pero mi oficio está en vivir la vida,
Но мое призвание жить полной жизнью,
Ya sea desconocida o conocida;
Будь то с незнакомкой или знакомой;
Te odio fuerte, débil compañera
Я ненавижу тебя сильно, моя хрупкая подруга,
Que aprende y luego enseña a su manera.
Которая учится и потом учит по-своему.
Estoy enamorado quizás,
Я, наверное, влюблен,
Pero atontado... qué importa ya.
Но как дурак... какая теперь разница.
Las ves a todas estúpidas.
Ты считаешь их всех глупыми.
Estás celosa, no es lícito.
Ты ревнуешь, это неправильно.
Lo que yo quiero lo sabes, no me detendrás.
Ты знаешь, чего я хочу, ты меня не остановишь.
Qué entristecida pareces,
Какая же ты грустная,
Eventualmente puedes siempre reír después.
В конце концов, ты всегда можешь посмеяться потом.
Mas qué desastre, ahora me maldigo
Какой же я дурак, теперь я проклинаю себя,
Yo quise a una muchacha por amigo,
Я хотел девушку в друзья,
Pero mi oficio está en vivir la vida
Но мое призвание жить полной жизнью,
Ya sea desconocida o conocida;
Будь то с незнакомкой или знакомой;
Te amo fuerte, débil compañera
Я люблю тебя сильно, моя хрупкая подруга,
Que aprende y luego enseña a su manera.
Которая учится и потом учит по-своему.






Attention! Feel free to leave feedback.