Lucio Battisti - Una Donna Per Amico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucio Battisti - Una Donna Per Amico




Una Donna Per Amico
Женщина-друг
Può darsi ch'io non sappia cosa dico
Возможно, я не знаю, что говорю,
Scegliendo te, una donna, per amico
Выбирая тебя, женщину, в друзья.
Ma il mio mestiere è vivere la vita
Но мое ремесло жить жизнью,
Che sia di tutti i giorni o sconosciuta
Будь то повседневной или неизведанной.
Ti amo, forte e debole compagna
Люблю тебя, сильная и слабая спутница,
Che qualche volte impara e a volte insegna
Которая иногда учится, а иногда учит.
L'eccitazione è il sintomo d'amore
Волнение симптом любви,
Al quale non sappiamo rinunciare
От которого мы не можем отказаться.
Le conseguenze spesso fan soffrire
Последствия часто причиняют страдания,
A turno ci dobbiamo consolare
По очереди мы должны утешать друг друга.
E tu, amica cara, mi consoli
И ты, дорогая подруга, утешаешь меня,
Perché ci ritroviamo sempre soli
Потому что мы всегда оказываемся одни.
Ti sei innamorata, di chi?
Ты влюбилась, в кого?
Troppo docile, non fa per te
Слишком покорный, он не для тебя.
Lo so, divento antipatico
Знаю, я становлюсь неприятным,
Ma è sempre meglio che ipocrita
Но это всегда лучше, чем быть лицемером.
D'accordo fa' come vuoi
Ладно, делай, как хочешь.
I miei consigli mai
Мои советы никогда...
Mi arrendo, fa' come vuoi
Сдаюсь, делай, как хочешь.
Ci ritroviamo, come al solito poi
Мы снова встретимся, как обычно потом.
Ma che disastro, io mi maledico
Какой кошмар, я проклинаю себя,
Ho scelto te, una donna, per amico
Выбрав тебя, женщину, в друзья.
Ma il mio mestiere è vivere la vita
Но мое ремесло жить жизнью,
Che sia di tutti i giorni o sconosciuta
Будь то повседневной или неизведанной.
Ti odio, forte e debole compagna
Ненавижу тебя, сильная и слабая спутница,
Che poche volte impara e troppo insegna
Которая мало учится и слишком много учит.
Non c'è una gomma ancor che non si buca
Нет шины, которая бы не прокололась,
Il mastice sei tu, mia vecchia amica
Заклейка это ты, моя старая подруга.
La pezza sono io, ma che vergogna
Заплата это я, какой позор.
Che importa, tocca a te, avanti sogna
Какая разница, твоя очередь, давай, мечтай.
Ti amo, forte e debole compagna
Люблю тебя, сильная и слабая спутница,
Che qualche volte impara e a volte insegna
Которая иногда учится, а иногда учит.
Mi sono innamorato, sì, un po'
Я влюбился, да, немного,
Rincoglionito, non dico no
Одурманенный, не отрицаю.
Per te son tutte un po' squallide
Для тебя все они немного жалкие,
La gelosia non è lecita
Ревность недопустима.
Quello che voglio lo sai
Чего я хочу, ты знаешь.
Non mi fermerai
Ты меня не остановишь.
Che menagramo che sei
Какая ты зануда.
Eventualmente puoi sempre ridere poi
В конце концов, ты всегда можешь посмеяться потом.
Ma che disastro, io mi maledico
Какой кошмар, я проклинаю себя,
Ho scelto te, una donna, per amico
Выбрав тебя, женщину, в друзья.
Ma il mio mestiere è vivere la vita
Но мое ремесло жить жизнью,
Che sia di tutti i giorni o sconosciuta
Будь то повседневной или неизведанной.
Ti amo forte e debole compagna
Люблю тебя, сильная и слабая спутница,
Che qualche volte impara e a volte insegna
Которая иногда учится, а иногда учит.





Writer(s): lucio battisti, mogol


Attention! Feel free to leave feedback.