Lyrics and translation Lucio Bukowski & Anton Serra - Aubergine
J'ouvre
ma
fenêtre
sur
un
oiseau
mort:
la
journée
sera
bonne
Открываю
окно,
а
там
мертвая
птица:
день
будет
чудесным.
Je
n'reçois
plus
Suicide
Mag,
faut
qu'je
me
réabonne
Больше
не
получаю
"Suicide
Mag",
нужно
подписаться
заново.
Avale
un
toast
à
la
déprime,
des
murs
moroses
à
la
rétine
Проглотить
тост
за
депрессию,
от
унылых
стен
до
сетчатки.
Mauvais
whisky
à
la
tétine,
mon
cancer
m'souhaite
bon
appétit
Дешевое
виски
в
соске,
мой
рак
желает
мне
приятного
аппетита.
J'envoie
du
Bob
Marley
dans
la
hifi
Включаю
Боба
Марли
в
наушниках.
Effet
contraire,
faut
croire
que
la
tristesse
se
bonifie
Обратный
эффект,
видимо,
грусть
только
крепчает.
J'peux
pas
sourire
comme
la
pute
dans
la
pub
pour
le
bifidus
Не
могу
улыбаться,
как
эта
шлюха
в
рекламе
бифидобактерий.
Raconte
une
histoire
drôle
à
un
ami
ficus
Рассказываю
анекдот
фикусу.
Il
se
marre
pas,
donc
je
le
fais
pour
lui
Он
не
смеется,
так
что
делаю
это
за
него.
Mais
c'est
moins
cool
comme
se
verser
à
soi-même
un
pourliche
Но
это
не
так
круто,
как
самому
себе
наливать.
Il
paraît
qu'c'est
beau
du
moment
qu't'es
en
vie
Говорят,
все
прекрасно,
пока
ты
жив.
J'peux
même
pas
chialer
tellement
qu'j'en
ai
envie
Не
могу
даже
плакать,
хотя
так
хочется.
J'vois
des
couples
dans
ma
rue
qui
se
tiennent
par
la
main
Вижу
парочки
на
улице,
держащиеся
за
руки.
Dans
la
mienne,
il
y
a
une
lame,
un
peu
de
rouge
carmin
В
моей
руке
лезвие,
немного
красного
кармина.
Et
une
entaille
dans
la
peau
de
ma
paume
И
порез
на
коже
моей
ладони.
Vos
jours
sont
des
unités
de
temps,
les
miens
sont
hématomes
Ваши
дни
- единицы
времени,
мои
- гематомы.
J'enfile
un
short
et
une
chemise
sale
Надеваю
шорты
и
грязную
рубашку.
Rien
à
foutre,
ils
savent
même
pas
qu'j'existe
au
taf
По
фигу,
они
даже
не
знают,
что
я
существую
в
этой
дыре.
M'ignorent
et,
en
pause,
ne
font
que
s'esclaffer
Игнорируют
меня
и
ржут
во
время
перерывов.
Un
beau
matin,
j'piégerai
leur
machine
à
café
Однажды
утром
я
заминирую
их
кофемашину.
Puis
me
roulerai
dans
leur
sang
sur
la
moquette
kaki
А
потом
буду
валяться
в
их
крови
на
хаки
ковре.
En
fredonnant
une
Gymnopédie
d'Erik
Satie
Напевая
"Гимнопедию"
Эрика
Сати.
Ou
du
Lady
Gaga,
ça
sera
plus
raccord
Или
Леди
Гагу,
это
будет
уместнее.
Envie
de
m'crever:
c'est
c'qu'on
appelle
un
corps
à
corps
Желание
убить
себя:
это
то,
что
называется
ближним
боем.
Mille
excuses,
je
ne
ferai
plus
l'effort,
l'espoir
est
mince
Тысяча
извинений,
я
больше
не
буду
стараться,
надежда
ничтожна.
Mon
envie
d'vivre
est
anorexique
et
ne
met
plus
les
formes
Мое
желание
жить
анорексично
и
больше
не
принимает
никакой
формы.
Je
démissionne,
salue
la
terre
entière
sans
serrer
d'pince
Я
увольняюсь,
прощаюсь
со
всем
миром,
не
пожимая
руки.
Dans
mon
royaume:
j'étais
pas
censé
être
prince?
В
своем
королевстве:
разве
я
не
должен
был
быть
принцем?
J'entame
ma
dernière
clope,
prends
même
pas
l'temps
d'caresser
mon
cleps
Прикуриваю
последнюю
сигарету,
даже
не
погладив
своего
пса.
J'voudrai
clapser
de
rire
mais
personne
crève
quand
le
monde
s'esclaffe
Я
хотел
бы
умереть
от
смеха,
но
никто
не
умирает,
когда
весь
мир
гогочет.
Alors,
dans
c'cas,
dansons
au
bord
du
précipice
Тогда,
в
таком
случае,
давайте
танцевать
на
краю
пропасти.
Ça
n'sera
pas
si
triste
au
bout
du
compte:
j'ai
apprécié
qui?
В
конце
концов,
это
будет
не
так
уж
и
грустно:
кого
я
ценил?
Je
n'ai
plus
l'goût,
plus
d'jus,
ils
ont
trop
pressé
le
fruit
У
меня
больше
нет
вкуса,
нет
сока,
они
слишком
сильно
выжали
фрукт.
Freedom!
Je
serai
vraiment
libre
une
fois
renfermé
dans
leur
freezer
Свобода!
Я
буду
по-настоящему
свободен,
когда
окажусь
в
их
морозилке.
Une
fois
renversé
par
un
six
tonnes,
j'laisse
quelques
lectures
sur
Deezer
Когда
меня
переедет
шеститонник,
я
оставлю
несколько
записей
на
Deezer.
Que
mon
statut
d'artiste
posthume
fasse
de
moi
un
grand
compositeur
Пусть
мой
посмертный
статус
артиста
сделает
меня
великим
композитором.
Ils
m'écoutaient
même
pas
quand
je
portais
c'costume
Они
меня
даже
не
слушали,
когда
я
носил
этот
костюм.
Qui
n'reflétait
nullement
la
médiocrité
de
leurs
postures
Который
ни
капли
не
отражал
посредственность
их
поз.
Ultime
repérage
pour
un
dernier
opéra
Последний
осмотр
места
для
финальной
оперы.
Concerto
pour
violent;
terrible,
un
sombre
théâtre
Концерт
для
насилия;
ужасный,
мрачный
театр.
Constaté
par
l'OPJ
Зафиксировано
сотрудником
уголовного
розыска.
Les
restes
d'un
soliste
cuisinés
à
l'aubergine
Останки
солиста,
приготовленные
с
баклажанами.
Un
verre
à
pied
d'un
Petrus
bouchonné,
une
vulgaire
villageoise
Бокал
выдержанного
Petrus,
вульгарная
деревенщина.
Le
soupir
et
la
noire
loin
de
l'hymne
à
la
joie
Вздох
и
чернота
вдали
от
оды
радости.
Un
destin
à
la
noix,
nul
à
chier,
mais
laissons
aboyer
Глупая,
никчемная
судьба,
но
пусть
лают.
Les
boyaux
du
chef
d'orchestre
sur
le
crin
de
l'archet
Кишки
дирижера
на
конском
волосе
смычка.
En
parfaite
plénitude,
seul,
j'danserai
le
Fox
Trot
В
полном
одиночестве
я
станцую
фокстрот.
Puis
partirai
sur
une
fausse
note
А
потом
уйду
на
фальшивой
ноте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yann Rat Patron, Ludovic Villard, Baptiste Chambrion, Anthony Serra
Attention! Feel free to leave feedback.