Lyrics and translation Lucio Bukowski feat. Missak - Bon sang d'putain
Les
vrais
savent
que
"les
vrais"
ne
savent
rien
du
tout,
donc
ferme
ta
gueule
Настоящие
знают,
что
"настоящие"
вообще
ничего
не
знают,
поэтому
заткнись.
J'file
des
bombes
aux
jeunes,
comme
un
père
tagueur
Я
бросаю
бомбы
молодым
людям,
как
отец-Меченый.
Les
petites
averses
frétillent
quand
l'orage
dort
Небольшие
ливни
бушуют,
когда
гроза
спит
Les
puristes,
comme
les
néonazis,
ont
raté
leur
âge
d'or
Пуристы,
как
и
неонацисты,
пропустили
свой
золотой
век
Niquez
vos
réseaux
de
mac
et
geisha
Отключите
свои
сети
от
mac
и
гейш
T'as
l'bras
long,
et
ça
m'fait
une
belle
jambe
comme
Garrincha
У
тебя
длинная
рука,
и
у
меня
такая
же
красивая
нога,
как
у
Гарринчи.
J'arrêterai
d'pé-ra
quand
plus
rien
n'sortira
Я
перестану
Пе-Ра,
когда
больше
ничего
не
выйдет
D'ici
là,
j'les
aurai
tous
bombés,
je
suis
une
sorte
d'IRA
К
тому
времени
я
их
всех
выпучу,
я
своего
рода
Ира
Un
DA
sans
capote
t'aidera
à
faire
ton
trou
Окружной
прокурор
без
презерватива
поможет
тебе
проделать
твою
дыру
Les
murs
ont
des
oreilles,
donc
ils
n'écoutent
pas
c'que
fait
ton
crew
У
стен
есть
уши,
поэтому
они
не
слушают,
чем
занимается
твоя
команда
J'fous
ma
ceinture
d'explosifs
au
cœur
d'un
tas
d'artistes
Я
вешаю
свой
пояс
со
взрывчаткой
в
сердце
кучки
художников
Crèverai
pauvre
mais
mes
gosses
toucheront
les
royalties
Я
умру
бедным,
но
мои
дети
получат
гонорары
Rien
à
foutre,
j'préfère
la
marche
depuis
l'CP
Ни
хрена
себе,
я
предпочитаю
гулять
с
КП
Pendant
qu'ils
refusent
l'appel
de
leurs
âmes
en
PCV
Пока
они
отказываются
от
призыва
своих
душ
в
PCV
Étroit
dans
vos
têtes,
milliers
d'connards
sur
un
pers'
Тесно
в
ваших
головах,
тысячи
придурков
на
одном
человеке.
Vous
n'êtes
que
des
Eric
Zemmour
montés
en
sens
inverse
Вы
просто
Эрик
Земмур,
отправившийся
в
обратный
путь
Hop
là,
j'suis
bien
dans
cette
époque,
moi
Хмель,
мне
хорошо
в
то
время,
мне
T'es
un
enculé
comme
Guerlain,
j'suis
un
enfoiré
comme
Goldman
Ты
такой
же
ублюдок,
как
Герлен,
а
я
такой
же
ублюдок,
как
Голдман.
Normal,
on
vient
tirer
leurs
putes
sans
aucun
port
d'arme
Обычно
мы
приходим
расстреливать
их
шлюх
без
всякого
оружия.
J'rêve
qu'la
guillotine
revienne
à
la
mode
comme
Jordan
Я
мечтаю,
чтобы
гильотина
снова
вошла
в
моду,
как
Джордан
J'fais
des
vidéos
comme
Norman
ou
Jhon
Rachid
Я
снимаю
такие
видео,
как
Норман
или
Джон
Рашид
J'porte
la
mif
dans
mon
cœur,
pour
ça,
j'm'organise
Я
ношу
mif
в
своем
сердце,
для
этого
я
организую
себя
J'mords
pas
à
l'hameçon,
j'bosse
grave,
me
porte
pas
l'ain
Я
не
клюю
на
крючок,
я
серьезно
работаю,
не
ношу
на
себе
одежду.
J'porte
ma
vie
comme
un
costard,
et
j'fuck
Marine
Я
ношу
свою
жизнь,
как
костюм,
и
трахаю
морскую
пехоту
Salope,
trop
cheum
pour
arrêter
l'rap
Шлюха,
слишком
глупая,
чтобы
прекратить
рэп
Pour
acheter
leurs
vues
sur
YouTube,
ces
cons
vont
braquer
des
snacks
Чтобы
купить
свои
просмотры
на
YouTube,
эти
придурки
будут
грабить
закуски
Nos
darons
viennent
de
pays
pauvres,
nous,
on
a
tendance
à
trop
manger
Наши
дети
родом
из
бедных
стран,
а
мы
склонны
переедать
On
s'bouge
pas
comme
Beyoncé
quand
Jay
Z
s'est
fait
Solanger
Мы
не
двигаемся,
как
Бейонсе,
когда
Джей
Зи
был
пойман
J'ai
la
coupe
à
Jason
Statham,
la
coupe
à
Zidane
У
меня
есть
Кубок
Джейсона
Стэтхэма,
Кубок
Зидана
J'ai
perdu
tous
mes
veu-ch
à
force
d'entendre
chialer
Vitaa
Я
потерял
все
свои
силы
из-за
того,
что
услышал
крик
Витаа.
Mes
bons
sentiments
voudraient
être
libérés
comme
la
brigade
Мои
добрые
чувства
хотели
бы,
чтобы
меня
освободили,
как
бригаду
Mais
ils
existent
pas,
comme
l'utilisation
du
mot
"zy-va"
Но
их
не
существует,
как
использование
слова
"Зи-ва"
J'viole
tellement
de
MCs
que
j'peux
plus
être
contre
le
mariage
libre
Я
нарушаю
так
много
MCs,
что
больше
не
могу
быть
против
свободного
брака
Ils
se
ressemblent
tous,
comme
des
bandes
de
Mariachi
Все
они
похожи
друг
на
друга,
как
полоски
мариачи
L'ego-trip,
c'est
comme
les
larmes:
on
y
revient
toujours
Эго-путешествие
похоже
на
слезы:
мы
всегда
возвращаемся
к
нему
Si
j'baisse
les
bras,
ça
fera
des
larsens
dans
les
retours
Если
я
опущу
руки,
это
приведет
к
тому,
что
Ларсенс
вернется
Ils
mettaient
pas
un
billet
sur
nous,
ouais,
mais
les
paris
s'perdent
Они
не
ставили
на
нас
билет,
да,
но
ставки
теряются.
Après
ça,
tu
situes
bien
Lyon
sur
un
planisphère
После
этого
ты
хорошо
расположишь
Лион
на
плоскости
Encore
vingt
ans
avant
d'trouver
mes
skeuds
au
rayon
culte
Еще
двадцать
лет,
прежде
чем
я
найду
своих
СКУДов
в
культовом
зале
Pendant
que,
comme
Van
Gogh,
le
grand
public
tend
son
oreille
aux
putes
В
то
время
как,
как
и
Ван
Гог,
широкая
публика
прислушивается
к
шлюхам
Han,
L'Animalerie
déboule
et
pète
les
genres
Хан,
зоомагазин
распускается
и
пердит
жанрами
On
circule
de
bouche
en
bouche
comme
une
vieille
légende
Мы
переходим
из
уст
в
уста,
как
старая
легенда
Ils
ont
les
millions
sur
YouTube,
et
nous
l'talent
У
них
есть
миллионы
на
YouTube,
а
у
нас
талант
Immortels,
sans
académie,
on
saoule
ta
langue
Бессмертные,
без
Академии,
мы
пьем
твой
язык
Tu
nous
attends
chaque
mois
comme
ton
RSA
Ты
ждешь
нас
каждый
месяц,
как
твой
RSA
J'donnerai
tout
sauf
mon
cul
comme
Mère
Teresa
Я
отдам
все,
кроме
своей
задницы,
как
Мать
Тереза
Texte,
prod,
flow,
scène:
on
vous
pète
le
fion
Текст,
материал,
поток,
сцена:
мы
вас
задеваем
On
est
des
vrais
caïds
sur
la
vie
d'ma
tête
de
Lyon
Мы-настоящие
Кайды
по
поводу
жизни
моей
головы
в
Лионе
De
surcroît,
j'les
surprends
car
j'suis
sûr
d'moi
Кроме
того,
я
удивляю
их,
потому
что
уверен
в
себе
C'est
sûrement
que
j'les
surpasse,
oui,
c'est
sûr
car
ces
fils
de
pute
font
du
surplace
Конечно,
я
их
превосходю,
да,
это
точно,
потому
что
эти
сукины
дети
стоят
на
месте
Donc
c'est
sur
moi
qu'ils
vont
cracher
des
trucs
sournois
quand
ça
stagne
Так
что
это
на
меня
они
будут
выплевывать
подлую
чушь,
когда
она
застаивается.
Qu'ils
baisent
leur
mère
en
mode
tournoi,
j'finis
l'taf
et
j'prends
la
gagne
Пусть
они
поцелуют
свою
маму
в
режиме
турнира,
я
закончу
Таф
и
возьму
выигрыш
Et
je
vis
comme
tel
И
я
живу
как
таковой
J'commence
à
m'faire
vieux
comme
la
chatte
à
Neve
Campbell
Я
начинаю
стареть,
как
киска
в
Неве
Кэмпбелле
J'veux
vite
qu'on
m'paye,
comme
ça
j'évite
qu'les
flics
m'enferment
Я
хочу,
чтобы
мне
быстро
заплатили,
поэтому
я
избегаю
того,
чтобы
меня
заперли
копы.
Quand
j'dis
que
j'ai
du
monde
derrière
moi,
j'te
parle
de
distance,
mec
Когда
я
говорю,
что
у
меня
за
спиной
есть
мир,
я
говорю
тебе
о
расстоянии,
чувак
L.Y.O.N.:
la
puissance
même
Л.
й.
О.
Н.:
сама
сила
La
chillance,
khey,
c'est
d'faire
des
thunes
avec
c'que
j'aime,
je
chie
dans
l'reste
Холод,
Хей,
это
то,
что
нужно
делать
с
тем,
что
мне
нравится,
я
облажался
с
остальным.
C'est
cuit
dans
c'game,
j'fais
le
bilan
quand
j'y
pense
Это
приготовлено
в
этой
игре,
я
подводю
итоги,
когда
думаю
об
этом
Et
j'me
dis
qu'en
fait
j'ai
d'immenses
sentiments
en
leur
détruisant
l'sexe
И
я
говорю
себе,
что
на
самом
деле
испытываю
огромные
чувства,
разрушая
их
секс
J'vais
leur
faire
du
freefight,
rien
à
foutre
de
FIFA
Я
устрою
им
вольный
бой,
плевать
на
ФИФА
Rien
à
foutre
d'être
aussi
malsain
que
l'ensemble
de
Pigalle
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
быть
таким
же
нездоровым,
как
вся
Пигаль
Que
Dieu
m'préserve
du
SIDA,
que
Dieu
m'réserve
des
miracles
Да
хранит
меня
Бог
от
СПИДа,
да
хранит
меня
Бог
от
чудес
Ils
vont
lire
leur
putain
d'avenir
dans
une
boule
de
Missak
Они
будут
читать
свое
чертово
будущее
в
шаре
Миссака
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Bukowski, Oster Lapwass
Attention! Feel free to leave feedback.