Lyrics and translation Lucio Dalla con Gianni Morandi - Amore piccolino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore piccolino
Маленькая любовь
Charlotte
Church
Шарлотт
Чёрч
Charlotte
Church
Шарлотт
Чёрч
Tormento
D'amore
Муки
любви
Martirio
tormento
d'amore
Мучение,
муки
любви
Il
delirio
fa
parte
del
cuore
Бред
- часть
сердца
Un
pianto
bagna
la
bocca
Плач
омывает
губы
é
tanta
la
voglia
di
ritrovarti
Так
сильно
хочу
найти
тебя
снова
Dove
sei,
la
fantasia
Где
ты,
фантазия,
La
nostalgia,
la
mia
mania
Ностальгия,
моя
мания
I
miei
occhi
turbati
Мои
глаза
смятенные
Dal
sole,
dal
vento
Солнцем,
ветром
Il
tuo
viso
sereno
m'incanta
Твое
безмятежное
лицо
очаровывает
меня
Che
mancanza
mi
fai
Как
же
мне
тебя
не
хватает
Ti
voglio
aver
sempre
con
me
Хочу,
чтобы
ты
всегда
была
со
мной
Oggi
ho
sentito
davvero
che
Сегодня
я
действительно
почувствовал,
что
Non
posso
piu
viver
cosi
Я
больше
не
могу
так
жить
Per
me
tu
sei
sempre
Для
меня
ты
всегда
Il
primo
amore
Первая
любовь
Dove
sei
io
sempre
qui
Где
ты,
я
всегда
здесь
Innamorata
ancora
si
Влюблен,
да,
до
сих
пор
Cantare
per
non
morire
Петь,
чтобы
не
умереть
Illudermi
per
non
soffrire
Обманывать
себя,
чтобы
не
страдать
Parole,
colore
della
vita
Слова,
цвет
жизни
Sempre
sempre
per
te
Всегда,
всегда
для
тебя
Dove
sei
io
sempre
qui
Где
ты,
я
всегда
здесь
Innamorato
ancora
si
Влюблен,
да,
до
сих
пор
Cantare
per
non
morire
Петь,
чтобы
не
умереть
Illudermi
per
non
soffrire
Обманывать
себя,
чтобы
не
страдать
Parole,
colore
della
vita
Слова,
цвет
жизни
Sempre
sempre
per
te
Всегда,
всегда
для
тебя
Felice
é
sognare
con
te
Счастье
- это
мечтать
с
тобой
Speranza
é
nata
Надежда
родилась
Per
questo
che
Потому
что
Il
cielo
é
coperto
di
stelle
Небо
покрыто
звездами
Ti
guardo,
ti
voglio
Смотрю
на
тебя,
хочу
тебя
Felice
é
sognare
con
te
Счастье
- это
мечтать
с
тобой
Speranza
é
nata
Надежда
родилась
Per
questo
che
Потому
что
Il
cielo
é
coperto
di
stelle
Небо
покрыто
звездами
Ti
guardo,
ti
voglio
Смотрю
на
тебя,
хочу
тебя
Ti
amo
martyrdom,
torment
of
love
Люблю
тебя,
мучение,
муки
любви
Delirium
makes
part
of
the
heart
Бред
- часть
сердца
A
cry
bathes
the
mouth
Плач
омывает
губы
And
great
is
my
wish
to
find
you
again.
И
велико
мое
желание
найти
тебя
снова
Where
are
you,
fantasy,
Где
ты,
фантазия
Nostalgia,
my
manias.
Ностальгия,
мои
мании
My
eyes
are
delirious
Мои
глаза
затуманены
From
the
sun,
from
the
wind.
Солнцем,
ветром
Your
calm
face,
it
bewitches
me
Твое
спокойное
лицо
очаровывает
меня
The
lack
which
you
make.
Мне
тебя
не
хватает
I
want
to
have
you
with
me
forever
Хочу,
чтобы
ты
всегда
была
со
мной
Today
i
felt
truly
that
Сегодня
я
по-настоящему
почувствовал,
что
I
could
not
live
anymore
this
way
Не
могу
больше
так
жить
For
me
you
are
always
Для
меня
ты
всегда
My
first
love
Моя
первая
любовь
Where
are
you?
i'll
always
be
here.
Где
ты?
Я
всегда
здесь
Yes,
still
captivated.
Да,
до
сих
пор
пленен
To
sing
so
i
may
not
die
Петь,
чтобы
не
умереть
Deceiving
myself
so
i
may
not
suffer
Обманывать
себя,
чтобы
не
страдать
Words,
colors
of
life,
Слова,
краски
жизни
Always,
always,
for
you.
Всегда,
всегда
для
тебя
Where
are
you?
i'll
always
be
here.
Где
ты?
Я
всегда
здесь
Yes,
still
captivated.
Да,
до
сих
пор
пленен
To
sing
so
i
may
not
die
Петь,
чтобы
не
умереть
Deceiving
myself
so
i
may
not
suffer
Обманывать
себя,
чтобы
не
страдать
Words,
colors
of
life,
Слова,
краски
жизни
Always,
always,
for
you.
Всегда,
всегда
для
тебя
It
is
happiness
to
dream
with
you;
Счастье
— мечтать
с
тобой
Hope
is
born
Надежда
родилась
The
sky
is
covered
with
stars.
Небо
усыпано
звездами
I
watch
you,
i
wish
for
you,
Смотрю
на
тебя,
желаю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla, Rosalino Cellamare
Attention! Feel free to leave feedback.