Lucio Dalla con Gianni Morandi - Che cosa resterà di me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucio Dalla con Gianni Morandi - Che cosa resterà di me




Che cosa resterà di me
Что останется от меня
(Feat. Gianni Morandi)
(Участвует Джанни Моранди)
Lo sai che più s'invecchia
Знаешь, чем старше становишься,
Più affiorano ricordi lontanissimi
Тем больше всплывают далекие воспоминания,
Come se fosse ieri
Словно это было вчера.
Mi vedo a volte in braccio a mia madre
Я вижу себя порой на руках у матери
E sento ancora i teneri commenti di mio padre.
И слышу до сих пор нежные слова отца.
I pranzi le domeniche dai nonni
Воскресные обеды у бабушки с дедушкой,
Le voglie e le esplosioni irrazionali
Желания и беспричинные вспышки,
I primi passi, gioie e dispiaceri.
Первые шаги, радости и огорчения.
La prima goccia bianca che spavento
Первая капля, белая, какая испугавшая меня,
E che piacere strano
И какое странное удовольствие,
E un innamoramento senza senso
И бессмысленная влюбленность,
Per legge naturale a quell'età.
По закону природы в том возрасте.
I primi accordi su di un organo da chiesa in sacrestia
Первые аккорды на церковном органе в ризнице
Ed un dogmatico rispetto
И догматическое уважение
Per le istituzioni.
К институтам.
Che cosa resterà di me
Что останется от меня,
Del transito terrestre
От земного пути,
Di tutte le impressioni
От всех впечатлений,
Che ho avuto in questa vita.
Что я получил в этой жизни?
Mi piacciono le scelte passionali
Мне нравятся страстные решения,
Quella saggezza pratica che si tramanda il popolo
Та практическая мудрость, что передает народ,
Adoro quando sto lontano qualche settimana
Обожаю, когда я на несколько недель вдали,
Quell'atmosfera che ritrovo ritornando qui in Emilia
Ту атмосферу, которую нахожу, возвращаясь сюда, в Эмилию,
Figlio di un pensiero rosso e partigiano.
Сын красной, партизанской мысли.
Di recente ho qualche fremito diverso sul creato.
В последнее время у меня какое-то другое трепетное чувство к мирозданию.
Anch'io a guardarmi bene vivo da millenni
Если хорошо присмотреться, я тоже живу тысячелетия
E vengo dritto dalla civiltà più alta dei Sumeri
И происхожу прямо из высшей цивилизации Шумеров,
Dall'arte cuneiforme degli scribi
Из клинописного искусства писцов,
E dormo spesso dentro a un sacco a pelo
И часто сплю в спальном мешке,
Perché non voglio perdere i contatti con la terra.
Потому что не хочу терять связь с землей.
Che cosa resterà di me
Что останется от меня,
Del transito terrestre
От земного пути,
Di tutte le impressioni
От всех впечатлений,
Che ho avuto in questa vita.
Что я получил в этой жизни?
Che cosa resterà di noi
Что останется от нас,
Del transito terrestre
От земного пути,
Di tutte le impressioni
От всех впечатлений,
Che abbiamo in questa vita
Что мы имеем в этой жизни?





Writer(s): Franco Battiato


Attention! Feel free to leave feedback.