Lyrics and translation Lucio Dalla con Marco Mengoni - Meri Luis
Il
regista
aspettava
la
star
al
ristorante
Режиссер
ждал
звезду
в
ресторане
Sembrava
un
morto
con
in
mano
un
bicchiere
Он
был
похож
на
мертвеца
со
стаканом
в
руке
Il
ragazzo
lavorava
in
un
bar
ed
aspettava
Парень
работал
в
баре
и
ждал
Che
il
padrone
se
ne
andasse,
per
potersi
sedere
Чтобы
хозяин
ушел,
чтобы
сесть
Ll
dentista
aspettava
il
sabato
Дантист
ждал
субботы
Con
la
moglie
e
tre
figli
era
già
pronto
per
il
mare
С
женой
и
тремя
детьми
он
уже
был
готов
к
морю
Il
taxista
al
posteggio
aspettava
qualcuno
da
portare
Таксист
на
стоянке
ждал
кого-то,
чтобы
принести
Chi
l'ha
vista
la
ragazza
con
le
grandi
tette
Кто
видел
девушку
с
большими
сиськами
Che
tutte
le
sere
alle
sette
un
quarto
Что
каждый
вечер
в
семь
четверть
Aspettava
l'autobus
guardando
in
alto
Он
ждал
автобуса,
глядя
вверх
E
tutti
quanti
ad
aspettare,
a
cercare
di
fermare
И
все
ждут,
пытаются
остановить
Questa
vita
che
passa
accanto
e
con
le
mani
ti
saluta
e
fa
bye
bye
Эта
жизнь,
которая
проходит
рядом
и
руками
приветствует
вас
и
делает
bye
bye
Questa
vita
un
po'
umida
di
pianto
con
i
giorni
messi
male
Эта
немного
влажная
жизнь
плакала
с
плохими
днями
Vista
dall'alto
sembra
un
treno
che
non
finisce
mai.
Вид
сверху
выглядит
как
поезд,
который
никогда
не
заканчивается.
Neppure
se
è
coperta
dalla
neve
Даже
если
она
покрыта
снегом
O
se
sparisce
sotto
terra
e
non
si
vede
Или,
если
он
исчезает
под
землей
и
не
видно
Si
ferma
un
attimo
Он
останавливается
на
мгновение
Il
regista,
il
ragazzo,
il
dentista,
il
taxista,
la
ragazza,
la
star
Режиссер,
парень,
дантист,
таксист,
девушка,
звезда
Scaraventati
in
mezzo
al
traffico.
Бегом
в
пробку.
Ma,
dio
mio,
e
se
si
provasse
a
trattenere
il
respiro
Но,
боже
мой,
что,
если
вы
попытаетесь
задержать
дыхание
Se
si
cercasse,
se
si
provasse
di
fermare
il
giro.
Если
бы
вы
пытались,
если
бы
вы
пытались
остановить
круг.
Il
regista
stanco
di
aspettare,
appena
ha
visto
la
star
Режиссер
устал
ждать,
едва
увидел
звезду
L'ha
mandata
a
acagare
Он
послал
ее
к
акагаре
Il
ragazzo
ha
lasciato
lì
di
lavorare
Мальчик
оставил
там
работать
E,
agguantato
un
treno,
è
corso
fino
al
mare
И,
загнав
поезд,
побежал
к
морю
Il
dentista
si
è
innamorato
di
un
dente
Стоматолог
влюбился
в
зуб
Lo
accarezza
non
vuole
fargli
male
Ласкает
его
не
хочет
причинить
ему
боль
Il
taxista
nella
macchina
non
ha
il
cliente
У
таксиста
в
машине
нет
клиента
Ma
una
canna
per
andare
a
pescare
Но
удочка
для
рыбной
ловли
Meri
Luis
finalmente
ha
deciso
che
l'amore
è
bello
Мери
Луис,
наконец,
решил,
что
любовь
прекрасна
Ha
abbassato
gli
occhi
e
si
è
lasciata
andare
Она
опустила
глаза
и
отпустила
Ha
benedetto
il
cielo
come
fosse
un
fratello
Он
благословил
небо,
как
брат
Per
le
sue
belle
tette
e
per
l'amico
che
le
vuole
toccare
За
ее
красивые
сиськи
и
за
друга,
который
хочет
прикоснуться
к
ней
Adesso,
mio
dio,
dimmi
cosa
devo
fare
Теперь,
Боже
мой,
скажи
мне,
что
мне
делать
Se
devo
farla
a
pezzi
questa
mia
vita
Если
мне
придется
разорвать
эту
жизнь
на
части
Oppure
sedermi
e
guardarla
passare
Или
сидеть
и
смотреть,
как
она
проходит
Però
la
vita
com'è
bella
Но
жизнь
прекрасна
E
come
è
bello
poterla
cantare.
И
как
приятно
ее
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! Feel free to leave feedback.