Lyrics and translation Lucio Dalla - A una fermata del tram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A una fermata del tram
На остановке трамвая
Sembra
che
tutto
Кажется,
что
все
Proceda
a
dovere
Идет
как
надо,
Che
dietro
a
ogni
autunno
Что
за
каждой
осенью
Vada
in
orario
l'inverno
Вовремя
приходит
зима,
Che
la
neve
chiuda
ogni
stagione
di
sole
Что
снег
закрывает
каждый
солнечный
сезон,
Che
si
calmi
l'inferno:
Что
ад
утихает:
Ma
è
solo
perché
camminano
i
tram.
Но
это
только
потому,
что
ходят
трамваи.
Il
tuo
nome
è
Speranza
Твое
имя
— Надежда,
Un
nome
simbolico
e
folle
Имя
символичное
и
безумное
Per
questa
vita
che
invece
Для
этой
жизни,
которая,
напротив,
Molte
luci
non
ha
Не
так
уж
светла,
Quando
è
probabile
ad
ogni
momento
Когда
в
любой
момент
вероятна
Una
tempesta
di
vento
Ветряная
буря
O
che
una
mano
di
ferro
ci
tocchi
la
spalla.
Или
чья-то
железная
рука
коснётся
нашего
плеча.
Buttiamo
la
palla
lontano
Бросаем
мяч
далеко,
Sembra
che
tutto
proceda
a
dovere
Кажется,
что
все
идет
как
надо,
Che
tutte
le
cose
ricevano
un
nome
Что
все
вещи
получают
имя,
E
noi
lungo
il
fiume
И
мы
вдоль
реки
Pensiamo
di
andare
con
mano
intrecciata
Думаем,
что
идем,
держась
за
руки,
O
sul
mare.
Или
по
берегу
моря.
Per
strada
aspettiamo,
guardiamo
На
улице
мы
ждем,
смотрим,
La
vita
che
avanza
a
dovere
Как
жизнь
идет
своим
чередом,
E
sembra
ordinata
И
кажется
упорядоченной,
Che
non
ci
sia
altro
errore
Что
нет
другой
ошибки,
Che
non
esista
il
potere.
Что
не
существует
власти.
Ma
è
solo
perché
camminano
i
tram.
Но
это
только
потому,
что
ходят
трамваи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lucio dalla
Attention! Feel free to leave feedback.