Lucio Dalla - Ambarabà Ciccìcocò - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucio Dalla - Ambarabà Ciccìcocò




Ambarabà Ciccìcocò
Амбараба Чиччикоко
Ti metterai il vestito da sposa
Ты наденешь свадебное платье,
Sarà un gran giorno
Это будет великий день.
Sarai un po' nervosa
Ты будешь немного нервничать.
Tutti gli amici, compreso i parenti
Все друзья, включая родственников,
Dirai di sì... ok
Ты скажешь "да"... хорошо.
E dopo tutti a farti i complimenti
И после все будут поздравлять тебя.
Di lui tuo padre non era contento
Твой отец не был доволен мной,
Però anche lui in chiesa
Но даже он в церкви
L'han visto che ha pianto
Плакал, я видел.
Il prete è già pronto
Священник уже готов.
"Buon giorno, dottore"
"Добрый день, доктор".
Una sirena d'ambulanza
Сирена скорой помощи
Taglia il traffico laggiù
Разрезает движение вон там,
Sul lungomare
На набережной.
A Napoli è festa, la festa dell'amore
В Неаполе праздник, праздник любви.
A Napoli è festa, è festa in copp' o' mare
В Неаполе праздник, праздник на берегу моря.
Una preghiera, un po' di pazienza
Молитва, немного терпения.
Un organo suona una musica lenta
Орган играет медленную музыку.
E lui che è distratto
И я, рассеянный
E poco educato
И не очень вежливый,
"Cazzo", dice, "Porca troia
"Черт," говорю, "Блин,
L'anello me lo son dimenticato"
Кольцо-то я забыл!"
Gesù dalla croce dice:
Иисус с креста говорит:
"Un po' d'attenzione"
"Немного внимания".
La madre di lei si sente male
Твоей матери стало плохо.
Contro quella colonna sembra lei la Madonna
У этой колонны она похожа на Мадонну.
In mano ha del riso
В руке у нее рис,
Sulla bocca lo stesso sorriso
На губах та же улыбка.
A Napoli è festa, la festa dell'amore
В Неаполе праздник, праздник любви.
A Napoli è festa, è festa in copp' o' mare
В Неаполе праздник, праздник на берегу моря.
Si dice che lei avesse un amante
Говорят, у тебя был любовник.
Di lui si sapeva che di donne
Про меня знали, что у меня женщин
Ne ha tante
Много.
Ma visti così si vogliono bene
Но, видя нас такими, люди думают, что мы любим друг друга.
La vita, l'amore hanno strane, hanno strane catene
Жизнь, любовь имеют странные, имеют странные цепи.
La sera nel letto di questo giorno speciale
Вечером в постели в этот особенный день
Il suo cuore nel petto copre
Твое сердце в груди заглушает
Il televisore
Телевизор.
Come batte si scioglie
Как бьется, тает.
Lei ritorna bambina
Ты снова становишься ребенком.
Arrossisce, si spoglia come se
Краснеешь, раздеваешься, как будто
Non l'avesse fatto mai prima
Никогда раньше этого не делала.
A Napoli è festa, la festa dell'amore
В Неаполе праздник, праздник любви.
A Napoli è festa, è festa in copp' o' mare
В Неаполе праздник, праздник на берегу моря.
Ambarabà Ciccicocò
Амбараба Чиччикоко.
Dopo quel
После того "да"
Non stanno più insieme
Мы больше не вместе.
Dove sono non so, francamente non so
Где вы, я не знаю, честно говоря, не знаю.
A sentire gli amici non sono felici
Если верить друзьям, вы не счастливы.
Lei, poveretta, si è tagliata le vene
Ты, бедняжка, перерезала себе вены,
Ma adesso sta bene
Но теперь все хорошо.
Lui l'han visto che tornava a piedi nudi all'alba dal mare...
Меня видели возвращающимся босиком на рассвете с моря...





Writer(s): STEFANO LIGI, LUCIO DALLA


Attention! Feel free to leave feedback.