Lyrics and translation Lucio Dalla - Ambarabà Ciccìcocò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambarabà Ciccìcocò
Амбараба Чиччикоко
Ti
metterai
il
vestito
da
sposa
Ты
наденешь
свадебное
платье,
Sarà
un
gran
giorno
Это
будет
великий
день.
Sarai
un
po'
nervosa
Ты
будешь
немного
нервничать.
Tutti
gli
amici,
compreso
i
parenti
Все
друзья,
включая
родственников,
Dirai
di
sì...
ok
Ты
скажешь
"да"...
хорошо.
E
dopo
tutti
a
farti
i
complimenti
И
после
все
будут
поздравлять
тебя.
Di
lui
tuo
padre
non
era
contento
Твой
отец
не
был
доволен
мной,
Però
anche
lui
in
chiesa
Но
даже
он
в
церкви
L'han
visto
che
ha
pianto
Плакал,
я
видел.
Il
prete
è
già
pronto
Священник
уже
готов.
"Buon
giorno,
dottore"
"Добрый
день,
доктор".
Una
sirena
d'ambulanza
Сирена
скорой
помощи
Taglia
il
traffico
laggiù
Разрезает
движение
вон
там,
Sul
lungomare
На
набережной.
A
Napoli
è
festa,
la
festa
dell'amore
В
Неаполе
праздник,
праздник
любви.
A
Napoli
è
festa,
è
festa
in
copp'
o'
mare
В
Неаполе
праздник,
праздник
на
берегу
моря.
Una
preghiera,
un
po'
di
pazienza
Молитва,
немного
терпения.
Un
organo
suona
una
musica
lenta
Орган
играет
медленную
музыку.
E
lui
che
è
distratto
И
я,
рассеянный
E
poco
educato
И
не
очень
вежливый,
"Cazzo",
dice,
"Porca
troia
"Черт,"
говорю,
"Блин,
L'anello
me
lo
son
dimenticato"
Кольцо-то
я
забыл!"
Gesù
dalla
croce
dice:
Иисус
с
креста
говорит:
"Un
po'
d'attenzione"
"Немного
внимания".
La
madre
di
lei
si
sente
male
Твоей
матери
стало
плохо.
Contro
quella
colonna
sembra
lei
la
Madonna
У
этой
колонны
она
похожа
на
Мадонну.
In
mano
ha
del
riso
В
руке
у
нее
рис,
Sulla
bocca
lo
stesso
sorriso
На
губах
та
же
улыбка.
A
Napoli
è
festa,
la
festa
dell'amore
В
Неаполе
праздник,
праздник
любви.
A
Napoli
è
festa,
è
festa
in
copp'
o'
mare
В
Неаполе
праздник,
праздник
на
берегу
моря.
Si
dice
che
lei
avesse
un
amante
Говорят,
у
тебя
был
любовник.
Di
lui
si
sapeva
che
di
donne
Про
меня
знали,
что
у
меня
женщин
Ma
visti
così
si
vogliono
bene
Но,
видя
нас
такими,
люди
думают,
что
мы
любим
друг
друга.
La
vita,
l'amore
hanno
strane,
hanno
strane
catene
Жизнь,
любовь
имеют
странные,
имеют
странные
цепи.
La
sera
nel
letto
di
questo
giorno
speciale
Вечером
в
постели
в
этот
особенный
день
Il
suo
cuore
nel
petto
copre
Твое
сердце
в
груди
заглушает
Come
batte
si
scioglie
Как
бьется,
тает.
Lei
ritorna
bambina
Ты
снова
становишься
ребенком.
Arrossisce,
si
spoglia
come
se
Краснеешь,
раздеваешься,
как
будто
Non
l'avesse
fatto
mai
prima
Никогда
раньше
этого
не
делала.
A
Napoli
è
festa,
la
festa
dell'amore
В
Неаполе
праздник,
праздник
любви.
A
Napoli
è
festa,
è
festa
in
copp'
o'
mare
В
Неаполе
праздник,
праздник
на
берегу
моря.
Ambarabà
Ciccicocò
Амбараба
Чиччикоко.
Dopo
quel
sì
После
того
"да"
Non
stanno
più
insieme
Мы
больше
не
вместе.
Dove
sono
non
so,
francamente
non
so
Где
вы,
я
не
знаю,
честно
говоря,
не
знаю.
A
sentire
gli
amici
non
sono
felici
Если
верить
друзьям,
вы
не
счастливы.
Lei,
poveretta,
si
è
tagliata
le
vene
Ты,
бедняжка,
перерезала
себе
вены,
Ma
adesso
sta
bene
Но
теперь
все
хорошо.
Lui
l'han
visto
che
tornava
a
piedi
nudi
all'alba
dal
mare...
Меня
видели
возвращающимся
босиком
на
рассвете
с
моря...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEFANO LIGI, LUCIO DALLA
Album
Lucio
date of release
23-10-2003
Attention! Feel free to leave feedback.