Lyrics and translation Lucio Dalla - Amici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eravamo
piccoli
Когда
мы
были
маленькими,
Sempre
fuori
pochi
spiccioli
Всегда
на
улице,
мало
мелочи,
Sporchi
duri
e
un
po'
ridicoli
eravamo
noi
amici
Грязные,
дерзкие
и
немного
смешные,
мы
были
друзьями.
Gatti
neri
in
mezzo
ai
vicoli
Черные
коты
среди
переулков,
Baci
rubati
dietro
agli
angoli
Украденные
поцелуи
за
углом,
Sempre
insieme
indivisibili
eravamo
noi
amici
Всегда
вместе,
неразделимые,
мы
были
друзьями.
Alle
nove
e
mezza
В
половине
десятого,
Sotto
la
sua
porta
Под
её
дверью,
Lei
alla
finestra
Она
у
окна,
Esco
un'altra
volta
Выхожу
ещё
раз.
Dai
domani?
festa
Ну
что,
завтра?
Праздник!
Andiamo
a
camminare
un
po'
su
e
giù
Пойдём
прогуляемся
немного
туда-сюда,
Al
mare
su
e
giù
al
mare
К
морю,
туда-сюда,
к
морю.
Quando
eravamo
piccoli
Когда
мы
были
маленькими,
Strani
a
volte
incomprensibili
Странные,
порой
непонятные,
Quasi
sempre
innamorati
tra
di
noi
Почти
всегда
влюблённые
друг
в
друга,
Sognavamo
ad
occhi
aperti
e
a
cieli
limpidi
Мы
мечтали
с
открытыми
глазами
под
ясным
небом,
Sogni
estivi
ed
impossibili
Летние
и
несбыточные
мечты,
Sopra
a
una
panchina
a
Rimini
На
скамейке
в
Римини,
Tutti
e
tre
amici
Все
трое,
друзья.
Mano
nella
mano
Рука
об
руку,
Facciamo
una
scommessa
Давайте
поспорим,
Chi
sputa
più
lontano
Кто
дальше
плюнет.
Hai
fatto
una
promessa
Ты
дал
обещание,
Lo
sai
che
io
ti
amo
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Vabbè
chi
se
ne
frega
Ладно,
кому
какое
дело,
Vuol
bene
a
me
Любишь
меня,
Domani
decidiamo
Завтра
решим,
Fai
un'altra
scommessa
Давай
ещё
поспорим,
Lo
sai
che
io
la
amo
Ты
знаешь,
что
я
люблю
её.
Mi
gira
un
po'
la
testa
У
меня
немного
кружится
голова,
Però
non
ci
perdiamo
Но
мы
не
потеряемся.
E
giù
a
dormire
tutti
e
tre
amici
И
спать,
все
трое,
друзья.
Tutti
e
tre
amici
Все
трое,
друзья.
Poi
ci
accorgevamo
Потом
мы
замечали,
Solo
verso
sera
che
era
tardi
Только
к
вечеру,
что
было
поздно,
Perché
quando
era
buio
era
giù
tardi
Потому
что,
когда
темнело,
было
уже
поздно.
Noi
a
casa
non
torniamo
mai
Мы
никогда
не
возвращались
домой.
Tutti
e
tre
sul
treno
Все
трое
в
поезде,
Forse
troppo
stanchi
per
parlarci
Слишком
усталые,
чтобы
говорить,
Era
troppo
bello
addormentarsi
Было
так
хорошо
засыпать,
Tutti
e
tre
amici
Все
трое,
друзья.
Mano
nella
mano
Рука
об
руку,
Guardo
il
cielo
da
lontano
Смотрю
на
небо
издалека,
Chissà
cosa
saremo
Интересно,
кем
мы
станем,
Tutti
e
tre
domani
Все
трое,
завтра.
Domani
ci
vediamo
Завтра
увидимся,
Sotto
la
tua
porta
Под
твоей
дверью.
Ciao
lo
sai
che
io
ti
amo
Пока,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Che
palle
un'altra
volta
Вот
блин,
опять.
Però
non
ci
perdiamo
Но
мы
не
потеряемся.
Poi
a
casa
tutti
e
tre
amici
Потом
домой,
все
трое,
друзья.
Tutti
e
tre
amici
Все
трое,
друзья.
Eravamo
piccoli
Мы
были
маленькими,
Ma
veramente
grandi
senza
limiti
Но
по-настоящему
большими,
безграничными,
Davvero
liberi
По-настоящему
свободными,
Come
non
lo
siamo
stati
più
Какими
мы
больше
никогда
не
были.
Ora
che
siam
grandi
Теперь,
когда
мы
взрослые,
Vedi
in
fondo
come
siamo
piccoli
Видишь,
в
глубине
души,
как
мы
малы,
Divisi
in
mezzo
a
tanti
e
tutti
simili
Разделены
среди
многих,
и
все
похожи.
Adesso
chissà
dove?
lei
Теперь
кто
знает,
где
она?
Adesso
dove?
lei
Теперь
где
она?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla, Gianfranco Reverberi, Sergio Bardotti
Album
Canzoni
date of release
21-08-1996
Attention! Feel free to leave feedback.