Lyrics and translation Lucio Dalla - Balla balla ballerino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balla balla ballerino
Танцуй, танцуй, танцор
Balla
balla
ballerino
tutta
la
notte
e
al
mattino
Танцуй,
танцуй,
танцор,
всю
ночь
и
до
утра,
Non
fermarti
balla
su
una
tavola
fra
due
montagne
Не
останавливайся,
танцуй
на
доске
между
двух
гор.
E
se
balli
sulle
onde
del
mare
io
ti
vengo
a
cercare
И
если
ты
танцуешь
на
морских
волнах,
я
приду
тебя
искать.
Prendi
il
cielo
con
le
mani
vola
in
alto
più
degli
aeroplani
Возьми
небо
руками,
взлети
выше
самолетов.
Non
fermarti
sono
pochi
gli
anni
forse
sono
solo
giorni
Не
останавливайся,
лет
так
мало,
возможно,
всего
лишь
дни,
E
stan
finendo
tutti
in
fretta
e
in
fila
И
все
они
быстро
заканчиваются,
один
за
другим.
Non
ce
n'è
uno
che
ritorni
Ни
один
не
вернется.
Balla
non
aver
paura
se
la
notte
è
fredda
e
scura
Танцуй,
не
бойся,
если
ночь
холодная
и
темная.
Non
pensare
alla
pistola
che
hai
puntato
contro
Не
думай
о
пистолете,
который
ты
направила
против...
Balla
alla
luce
di
mille
sigarette
e
di
una
luna
Танцуй
в
свете
тысячи
сигарет
и
луны,
Che
ti
illumina
a
giorno
balla
il
mistero
Которая
освещает
тебя
днем,
танцуй
тайну
Di
questo
mondo
che
brucia
in
fretta
quello
che
ieri
era
vero
Этого
мира,
который
быстро
сгорает,
то,
что
вчера
было
правдой,
Dammi
retta
Non
sarà
vero
domani
Поверь
мне,
завтра
не
будет
правдой.
Ferma
con
quelle
tue
mani
il
treno
Palermo-Francoforte
Останови
своими
руками
поезд
Палермо-Франкфурт.
Per
la
mia
commozione
c'è
una
ragazza
al
finestrino
К
моему
умилению,
у
окна
сидит
девушка,
Gli
occhi
verdi
che
sembrano
di
vetro
С
зелеными
глазами,
похожими
на
стекло.
Corri
e
ferma
quel
treno
fallo
tornare
indietro
Беги
и
останови
этот
поезд,
заставь
его
вернуться.
Balla
anche
per
tutti
i
violenti
veloci
di
mano
e
coi
coltelli
Танцуй
и
за
всех
жестоких,
быстрых
на
руку
и
с
ножами.
Accidenti
Se
capissero
vedendoti
ballare
di
essere
Черт
возьми!
Если
бы
они
поняли,
видя
твой
танец,
что
они
Morti
da
sempre
anche
se
possono
respirare
Давно
мертвы,
даже
если
могут
дышать.
Vola
e
balla
sul
cuore
malato
illuso
sconfitto
poi
abbandonato
Лети
и
танцуй
на
больном
сердце,
обманутом,
побежденном,
а
затем
брошенном
Senza
amore
dell'uomo
che
confonde
la
luna
con
il
sole
Без
любви
мужчины,
который
путает
луну
с
солнцем,
Senza
avere
coltelli
in
mano
ma
nel
suo
povero
cuore
Без
ножей
в
руках,
но
с
ножом
в
своем
бедном
сердце.
Allora
vieni
angelo
benedetto
prova
a
mettere
i
piedi
sul
suo
petto
Тогда
приди,
благословенный
ангел,
попробуй
поставить
ноги
ему
на
грудь
E
stancarti
a
ballare
al
ritmo
del
motore
ed
alle
grandi
parole
И
устань
танцевать
в
ритме
мотора
и
под
великие
слова
Di
una
canzone
canzone
d'amore
Ecco
il
mistero
Песни,
песни
о
любви.
Вот
тайна:
Sotto
un
cielo
di
ferro
e
di
gesso
l'uomo
riesce
ad
amare
lo
stesso
Под
небом
из
железа
и
гипса
человек
все
равно
способен
любить.
Ama
davvero
senza
nessuna
certezza
Любит
по-настоящему,
без
всякой
уверенности.
Che
commozione
che
tenerezza
Какое
волнение,
какая
нежность!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCIO DALLA
Attention! Feel free to leave feedback.