Lyrics and translation Lucio Dalla - Caruso
Qui
dove
il
mare
luccica
Здесь,
где
море
сверкает
E
tira
forte
il
vento
И
ветер
дует
крепко,
Su
una
vecchia
terrazza
На
старой
террасе,
Davanti
al
golfo
di
Surriento
Перед
Неаполитанским
заливом,
Un
uomo
abbraccia
una
ragazza
Мужчина
обнимает
девушку
Dopo
che
aveva
pianto
После
того,
как
она
плакала.
Poi
si
schiarisce
la
voce
Затем
он
прочищает
горло
E
ricomincia
il
canto
И
снова
начинает
петь.
Te
voglio
bene
assaje
Я
люблю
тебя
очень
сильно
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Но
очень-очень
сильно
знаешь
È
una
catena
ormai
Это
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
dint'
'e
'vvene
sai
Которая
растворяет
кровь
в
твоих
венах
знаешь
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare
Он
увидел
огни
в
море.
Pensò
alle
notti
là
in
America
Он
подумал
о
ночах
в
Америке,
Ma
erano
solo
le
lampare
Но
это
были
только
лампы,
Nella
bianca
scia
di
un'elica
В
белых
следах
от
лопастей.
Sentì
il
dolore
nella
musica
Он
почувствовал
боль
в
музыке.
Si
alzò
dal
pianoforte
Он
встал
из-за
фортепиано.
Ma
quando
vide
la
luna
uscire
da
una
nuvola
Но
когда
он
увидел
луну,
выходящую
из-за
облака,
Gli
sembrò
più
dolce
anche
la
morte
Ему
даже
смерть
показалась
слаще.
Guardò
negli
occhi
la
ragazza
Он
посмотрел
девушке
в
глаза,
Quegli
occhi
verdi
come
il
mare
Эти
глаза
зеленые,
как
море.
Poi
all'improvviso
uscì
una
lacrima
И
вдруг
из
них
выкатилась
слеза,
E
lui
credette
di
affogare
И
ему
показалось,
что
он
тонет.
Te
voglio
bene
assaje
Я
люблю
тебя
очень
сильно
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Но
очень-очень
сильно
знаешь
È
una
catena
ormai
Это
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
dint'
'e
'vvene
sai
Которая
растворяет
кровь
в
твоих
венах
знаешь
Potenza
della
lirica
Сила
лирики,
Dove
ogni
dramma
è
un
falso
Где
каждая
драма
— подделка,
Che
con
un
po'
di
trucco
e
con
la
mimica
И
с
небольшим
количеством
грима
и
мимики
Puoi
diventare
un
altro
Можно
стать
другим
человеком.
Ma
due
occhi
che
ti
guardano
Но
два
глаза,
которые
смотрят
на
тебя,
Così
vicini
e
veri
Так
близко
и
так
по-настоящему,
Ti
fan
scordare
le
parole
Заставляют
тебя
забыть
слова,
Confondono
i
pensieri
Сбивают
с
толку
мысли.
Così
diventa
tutto
piccolo
И
это
становится
таким
маленьким,
Anche
le
notti
là
in
America
Даже
ночи
там,
в
Америке.
Ti
volti
e
vedi
la
tua
vita
Ты
оборачиваешься
и
видишь
свою
жизнь,
Come
la
scia
di
un'elica
Как
следы
от
лопастей.
Ma
sì,
è
la
vita
che
finisce
Да,
это
жизнь,
которая
подходит
к
концу,
Ma
lui
non
ci
pensò
poi
tanto
Но
он
не
думал
об
этом
долго,
Anzi
si
sentiva
già
felice
Наоборот,
он
уже
чувствовал
себя
счастливым.
E
ricominciò
il
suo
canto
И
снова
запел.
Te
voglio
bene
assaje
Я
люблю
тебя
очень
сильно
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Но
очень-очень
сильно
знаешь
È
una
catena
ormai
Это
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
dint'
'e
'vvene
sai
Которая
растворяет
кровь
в
твоих
венах
знаешь
Te
voglio
bene
assaje
Я
люблю
тебя
очень
сильно
Ma
tanto
tanto
bene
sai
Но
очень-очень
сильно
знаешь
È
una
catena
ormai
Это
цепь,
Che
scioglie
il
sangue
dint'
'e
'vvene
sai
Которая
растворяет
кровь
в
твоих
венах
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla
Album
Da Capo
date of release
11-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.