Lyrics and translation Lucio Dalla - Come E' Profondo Il Mare (Slow Version)
Siamo
noi,
siamo
in
tanti
Мы
такие,
нас
много.
Ci
nascondiamo
di
notte
Мы
прячемся
ночью
Per
paura
degli
automobilisti
Из
страха
автомобилистов
Degli
inotipisti
Инотиписты
Siamo
i
gatti
neri
Мы
черные
кошки
Siamo
i
pessimisti
Мы
пессимисты
Siamo
i
cattivi
pensieri
Мы
плохие
мысли
E
non
abbiamo
da
mangiare
И
у
нас
нет
еды
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Babbo,
che
eri
un
gran
cacciatore
Санта,
ты
был
большим
охотником
Di
quaglie
e
di
faggiani
Перепелов
и
бука
Caccia
via
queste
mosche
Выгони
этих
мух
Che
non
mi
fanno
dormire
Что
не
дает
мне
спать
Che
mi
fanno
arrabbiare
Что
заставляет
меня
злиться
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
E'
inutile
Это
бесполезно.
Non
c'è
più
lavoro
Работы
больше
нет
Non
c'è
più
decoro
Больше
нет
декора
Dio
o
chi
per
lui
Бог
или
кто
для
него
Sta
cercando
di
dividerci
Он
пытается
разделиться.
Di
farci
del
male
Навредить
нам
Di
farci
annegare
Дайте
нам
утонуть
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Con
la
forza
di
un
ricatto
С
силой
шантажа
L'uomo
diventò
qualcuno
Человек
стал
кем-то
Resuscitò
anche
i
morti
Он
также
воскрешал
мертвых
Spalancò
prigioni
Распахнул
тюрьмы
Bloccò
sei
treni
Он
заблокировал
шесть
поездов
Con
relativi
vagoni
С
его
вагонов
Innalzò
per
un
attimo
il
povero
Он
на
мгновение
поднял
бедного
Ad
un
ruolo
difficile
da
mantenere
На
роль
трудно
поддерживать
Poi
lo
lasciò
cadere
Затем
он
бросил
его
A
piangere
e
a
urlare
Плакать
и
кричать
Solo
in
mezzo
al
mare
Только
в
середине
моря
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Poi
da
solo
l'urlo
Потом
сам
крик
Diventò
un
tamburo
Он
стал
барабаном
E
il
povero
come
un
lampo
И
бедный,
как
вспышка
Nel
cielo
sicuro
В
безопасном
небе
Cominciò
una
guerra
Началась
война
Per
conquistare
Чтобы
победить
Quello
scherzo
di
terra
Это
шутка
земли
Che
il
suo
grande
cuore
Что
ее
большое
сердце
Doveva
coltivare
Она
должна
была
вырасти
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Gli
fu
portata
via
Его
забрали
Compresa
quella
rimasta
addosso
В
том
числе
та,
которая
осталась
в
штаны
Fu
scaraventato
Он
бросил
In
un
palazzo,
in
un
fosso
В
здании,
в
канаве
Non
ricordo
bene
Я
не
помню
Poi
una
storia
di
catene
Затем
история
цепей
E
chirurgia
sperimentale
И
экспериментальная
хирургия
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Intanto
un
mistico
Тем
временем
мистик
Forse
un'aviatore
Возможно,
Авиатор
Inventò
la
commozione
Он
изобрел
сотрясение
E
rimise
d'accordo
tutti
И
снова
все
согласились
I
belli
con
i
brutti
С
этого
вечера?
Con
qualche
danno
per
i
brutti
С
каким-то
вредом
для
уродов
Che
si
videro
consegnare
Что
они
увидели,
чтобы
доставить
Un
pezzo
di
specchio
Один
кусок
зеркала
Così
da
potersi
guardare
Так
что
вы
можете
смотреть
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Frattanto
i
pesci
Между
тем,
рыбы
Dai
quali
discendiamo
tutti
От
которых
мы
все
произошли
Assistettero
curiosi
Любопытный
помощник
Al
dramma
collettivo
К
коллективной
драме
Di
questo
mondo
Из
этого
мира
Che
a
loro
indubbiamente
Что
им
несомненно
Doveva
sembrar
cattivo
Он
должен
был
выглядеть
плохо
E
cominciarono
a
pensare
И
они
начали
думать
Nel
loro
grande
mare
В
их
большом
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Nel
loro
grande
mare
В
их
большом
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Che
il
pensiero
dà
fastidio
Что
мышление
беспокоит
Anche
se
chi
pensa
Даже
если
кто
думает
E'
muto
come
un
pesce
Он
немой,
как
рыба
Anzi
un
pesce
Действительно
рыба
E
come
pesce
è
difficile
da
bloccare
И
как
рыба
трудно
блокировать
Perché
lo
protegge
il
mare
Почему
он
защищает
его
море
Com'è
profondo
il
mare
Как
глубоко
море
Non
è
disposto
a
fare
distinzioni
poetiche
Он
не
хочет
делать
поэтические
различия
Il
pensiero
come
l'oceano
Мысль,
как
океан
Non
lo
puoi
bloccare
Вы
не
можете
заблокировать
его
Non
lo
puoi
recintare
Вы
не
можете
отгородить
его
Così
stanno
bruciando
il
mare
Так
они
горят
на
море
Così
stanno
uccidendo
il
mare
Так
они
убивают
море
Così
stanno
umiliando
il
mare
Так
они
унижают
море
Così
stanno
piegando
il
mare
Так
складывают
море
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCIO DALLA
Attention! Feel free to leave feedback.