Lucio Dalla - Cosa Vuol Dire Una Lacrima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucio Dalla - Cosa Vuol Dire Una Lacrima




Cosa Vuol Dire Una Lacrima
Что значит слеза
Cosa c′è dietro una lacrima
Что скрывается за слезой,
Sarà un colpo di vento chissà
Может, порыв ветра, кто знает,
È nei suoi occhi che luccica
Она блестит в её глазах,
Viene giù mentre parla con lui
Скатывается, пока она говорит с ним,
Stiamo bene io e te
Нам хорошо с тобой,
Non ci lasceremo mai
Мы никогда не расстанемся,
Da lontano si vede già il tram
Издалека уже виден трамвай,
Lui le chiede che cos'ha
Он спрашивает её, что случилось,
E domani cosa fai?
А что ты делаешь завтра?
Lei si volta e siam tutti sul tram
Она оборачивается, и мы все уже в трамвае,
Cosa vuol dire una lacrima
Что значит слеза,
Che continua a cadere anche sul tram
Которая продолжает катиться даже в трамвае,
In mezzo alla gente antipatica
Среди неприятных людей,
Tutti tristi con le facce da bar
Все грустные, с лицами, как из бара,
Ma perché non parli più
Но почему ты больше не говоришь,
Non ci lasceremo mai
Мы никогда не расстанемся,
Lei lo guarda e si sposta più in
Она смотрит на него и отходит подальше,
Occhi neri di Gesù
Чёрные глаза Иисуса,
Sono il re della città
Я король города,
Su di un tram che nel traffico non va
В трамвае, который не движется в пробке,
È passato tanto tempo ormai
Прошло так много времени,
Che se ci penso mi spavento
Что если я подумаю об этом, мне становится страшно,
Stesse strade, piazze, stessi bar
Те же улицы, площади, те же бары,
Noi più soli dentro
Мы ещё более одиноки внутри,
Cosa vuol dire una lacrima
Что значит слеза,
E perché non è uguale anche per me
И почему она не значит то же самое для меня,
Per me che ogni giorno ho una maschera
Для меня, кто каждый день носит маску,
Soprattutto quando parlo con te
Особенно когда я говорю с тобой,
Io che non ho pianto mai
Я, который никогда не плакал,
Perché non ho amato mai
Потому что никогда не любил,
Che quando penso, penso sempre a te
Что когда я думаю, я всегда думаю о тебе,
A te che non ho detto mai
О тебе, которой я никогда не говорил,
Che tutto quello che mi dai
Что всё, что ты мне даёшь,
E che adesso ho bisogno di te
И что сейчас я нуждаюсь в тебе.





Writer(s): LUCIO DALLA


Attention! Feel free to leave feedback.