Lyrics and translation Lucio Dalla - Dark Bologna - Remastered in 192 KHz
Dark Bologna - Remastered in 192 KHz
Тёмная Болонья - Ремастирована в 192 кГц
Lungo
l'autostrada
da
lontano
ti
vedrò
По
автостраде
издалека
я
увижу
тебя
Ecco
là
le
luci
di
San
Luca
Вот
они,
огни
Сан-Луки
Entrando
dentro
al
centro,
l'auto
si
rovina
un
po'
Въезжая
в
центр,
машина
немного
портится
Bologna,
ogni
strada
c'è
una
buca
Болонья,
на
каждой
улице
яма
Per
prima
cosa
mangio
una
pizza
da
Altero
Первым
делом
я
ем
пиццу
в
Altero
C'è
un
barista
buffo,
un
tipo
nero
Там
есть
забавный
бармен,
парень-негр
Bologna,
sai
mi
sei
mancata
un
casino
Болонья,
знаешь,
я
очень
по
тебе
скучала
Aspetto
mezzanotte
chè
il
giornale
comprerò
Я
жду
полночь,
чтобы
купить
газету
Lo
stadio,
il
trotto,
il
Resto
del
Carlino
Стадион,
бега,
«Ресто
дель
Карлино»
Piove
molto
forte
ma
tanto
non
mi
bagnerò
Льёт
сильный
дождь,
но
я
не
промокну
C'è
un
bar
col
portico,
mi
faccio
un
cappuccino
Есть
бар
с
навесом,
я
выпью
капучино
Ma
che
casino,
quanta
gente,
cos'è
sta
confusione?
Какой
хаос,
сколько
народу,
что
за
суматоха?
C'è
una
puttana,
anzi
no:
è
un
busone
Там
проститутка,
нет,
это
трансвестит
Bologna,
sai
mi
sei
mancata
un
casino
Болонья,
знаешь,
я
очень
по
тебе
скучала
Chissà
se
in
questa
strada
si
può
entrare
oppure
no?
Не
знаю,
можно
ли
проехать
по
этой
дороге?
Ah
no,
c'è
Sirio,
ma
che
due
maroni
О,
нет,
там
Сирио,
ну
и
зануда
Così
cammino
per
la
piazza
con
una
merda
sul
paletot
Поэтому
я
иду
по
площади
с
какашками
на
пальто
Ma
perché
anche
col
buio
volano
i
piccioni?
Но
почему
даже
в
темноте
летают
голуби?
Voglio
andarmene
sui
colli
voglio
andarmene
a
vedere
il
temporale
Я
хочу
уйти
на
холмы
и
посмотреть
на
грозу
Tra
i
fulmini
coi
tuoni
mi
sembra
di
volare
Между
молниями
и
громом
я
чувствую
себя
летающим
Nel
tempo
dei
ricordi
perdermi
e
affogare
Потерять
и
утонуть
во
времени
воспоминаний
Figurine,
piedi
sporchi
e
ancora
i
compiti
da
fare
Коллекционные
карточки,
грязные
ноги
и
ещё
домашние
задания
(Le
pugnette
sui
tetti,
che
belli
quei
cieli
seduti
là
insieme)
(Онанизм
на
крышах,
как
прекрасны
были
те
синие
небосклоны
на
закате)
Con
le
nuvole
che
cambiano
colore
С
облаками,
меняющими
цвет
(Bocche
rosse
d'estate,
(Красные
губы
летом,
Cocomeri
in
fiore
come
è
buono
nei
viali
Цветение
арбузов,
как
это
приятно
в
аллеях
Il
profumo
dei
tigli,
il
profumo
dei
tigli)
Аромат
лип,
аромат
лип)
Con
della
benzina
l'odore
С
запахом
бензина
(Certe
notti
stellate
nei
cine
(Некоторые
звёздные
ночи
в
кино
All'aperto
e
le
lucciole
che
si
corrono
dietro),
Под
открытым
небом
и
светлячки,
которые
бегают
друг
за
другом),
(Si
corrono
dietro)
per
fare
l'amore
(Бегают
друг
за
другом),
чтобы
заняться
любовью
(Com'è
bello
andar
a
fare
l'amore)
(Как
прекрасно
заниматься
любовью)
C'è
un
tuono
più
forte
che
la
notte
svanisce
Гром
сильнее,
чем
ночь,
исчезает
Mi
sveglio
di
colpo
più
stanco
più
solo
mentre
il
cielo
schiarisce
Я
резко
просыпаюсь
более
усталым
и
одиноким,
когда
небо
светлеет
Accendo
il
motore,
guardo
nello
specchietto
Я
завожу
мотор,
смотрю
в
зеркало
E
vedo
riflessa
con
un
po'
di
dolore
И
вижу
отражение
с
небольшой
болью
Bologna
col
rosso
dei
muri
alle
spalle
Болонья
с
красными
стенами
позади
Che
poco
a
poco
sparisce
Которые
постепенно
исчезают
Metto
la
freccia
e
vado
sulla
luna...
Я
включаю
поворотник
и
еду
на
луну...
Vado
a
trovare
la
luna
Я
еду
навестить
луну
Vado
a
trovare
la
luna
Я
еду
навестить
луну
Vado
a
trovare
la
luna.
Я
еду
навестить
луну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla, Angelo Messini D'Agostini
Attention! Feel free to leave feedback.