Lyrics and translation Lucio Dalla - Disperato erotico stomp - Live 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disperato erotico stomp - Live 2004
Отчаянный эротический стомп - Концерт 2004
Ti
hanno
visto
bere
a
una
fontana
Видели
тебя
пьющей
у
фонтана,
Che
non
ero
io
Но
это
была
не
я.
Ti
hanno
visto
spogliata
la
mattina,
Видели
тебя
раздетой
поутру,
Birichina
biricò.
Шалунья,
озорница.
Mentre
con
me
non
ti
spogliavi
А
со
мной
ты
не
раздевалась
Neanche
la
notte,
Даже
ночью,
Ed
eran
botte,
Dio,
che
botte
И
это
были
скандалы,
Боже,
какие
скандалы.
Ti
hanno
visto
alzare
la
sottana,
Видели,
как
ты
задирала
юбку,
La
sottana
fino
al
pelo.
Che
nero!
Юбку
до
самых
волос.
Какие
чёрные!
Poi
mi
hai
detto
"poveretto,
Потом
ты
сказала
мне:
"Бедняжка,
Il
tuo
sesso
dallo
al
gabinetto"
Свой
секс
отдай
унитазу".
Te
ne
sei
andata
via
con
la
tua
amica,
Ты
ушла
со
своей
подружкой,
Quella
alta,
grande
fica.
С
той
высокой,
с
большой
писькой.
Tutte
e
due
a
far
qualcosa
di
importante,
Вы
обе
пошли
делать
что-то
важное,
Di
unico
e
di
grande
Что-то
уникальное
и
грандиозное.
Io
sto
sempre
in
casa,
esco
poco,
А
я
всё
время
дома,
редко
выхожу,
Penso
solo
e
sto
in
mutande.
Только
думаю
и
сижу
в
трусах.
Penso
a
delusioni
a
grandi
imprese
Думаю
о
разочарованиях,
о
великих
свершениях,
A
una
Tailandese
О
тайке.
Ma
l'impresa
eccezionale,
dammi
retta,
Но
исключительный
подвиг,
поверь
мне,
è
essere
normale.
Это
быть
нормальным.
Quindi,
normalmente,
Поэтому,
как
обычно,
Sono
uscito
dopo
una
settimana
Я
вышел
через
неделю.
Non
era
tanto
freddo,
e
normalmente
Было
не
так
холодно,
и,
как
обычно,
Ho
incontrato
una
puttana.
Я
встретил
проститутку.
A
parte
i
capelli,
il
vestito
Не
считая
волос,
платья,
La
pelliccia
e
lo
stivale
Шубы
и
сапог,
Aveva
dei
problemi
anche
seri,
У
нее
были
даже
серьёзные
проблемы,
E
non
ragionava
male.
И
рассуждала
она
неплохо.
Non
so
se
hai
presente
Не
знаю,
представляешь
ли
ты
Una
puttana
ottimista
e
di
sinistra,
Проститутку-оптимистку
левых
взглядов.
Non
abbiamo
fatto
niente,
Мы
ничего
не
сделали,
Ma
son
rimasto
solo,
Но
я
остался
один,
Solo
come
un
deficiente.
Один,
как
идиот.
Girando
ancora
un
poco
ho
incontrato
Побродив
ещё
немного,
я
встретил
Uno
che
si
era
perduto
Человека,
который
потерялся.
Gli
ho
detto
che
nel
centro
di
Bologna
Я
сказал
ему,
что
в
центре
Болоньи
Non
si
perde
neanche
un
bambino
Не
теряется
даже
ребёнок.
Mi
guarda
con
la
faccia
un
po'
stravolta
Он
смотрит
на
меня
с
немного
искажённым
лицом
E
mi
dice
"sono
di
Berlino".
И
говорит:
"Я
из
Берлина".
Berlino,
ci
son
stato
con
Bonetti,
Берлин,
я
был
там
с
Бонетти,
Era
un
po'
triste
e
molto
grande
Город
был
немного
грустным
и
очень
большим.
Però
mi
sono
rotto,
Но
я
устал,
Torno
a
casa
e
mi
rimetterò
in
mutande.
Вернусь
домой
и
снова
надену
трусы.
Prima
di
salir
le
scale
mi
son
fermato
Перед
тем,
как
подняться
по
лестнице,
я
остановился,
A
guardare
una
stella
Чтобы
посмотреть
на
звезду.
Sono
molto
preoccupato,
Я
очень
обеспокоен,
Il
silenzio
m'ingrossava
la
cappella.
Тишина
раздувала
мою
плоть.
Ho
fatto
le
mie
scale
tre
alla
volta,
Я
взлетел
по
лестнице
через
три
ступеньки,
Mi
son
steso
sul
divano,
Растянулся
на
диване,
Ho
chiuso
un
poco
gli
occhi,
Прикрыл
глаза,
E
con
dolcezza
è
partita
la
mia
mano
И
нежно
заработала
моя
рука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCIO DALLA
Attention! Feel free to leave feedback.