Lucio Dalla - Due Dita Sotto Il Cielo - live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucio Dalla - Due Dita Sotto Il Cielo - live




Due Dita Sotto Il Cielo - live
Два пальца до неба - вживую
Estate
Лето
Mi ricordo i primi viaggi fatti in treno
Помню свои первые путешествия на поезде
Il vento in faccia, le ore al finestrino
Ветер в лицо, часы у окна
Le sdraio colorate e l'odore che fa il mare lungo il litorale
Разноцветные шезлонги и запах моря, тянущийся вдоль берега
I muri sporchi, i nomi e le stazioni
Грязные стены, названия станций
L'acqua fresca e le corse alle fontane
Прохладная вода и беготня к фонтанам
La puzza della notte nei vagoni con l'odore del mangiare
Ночной запах в вагонах, смешанный с ароматом еды
Ma soprattutto il mare
Но прежде всего море
La gente sulle spiagge
Люди на пляжах
Il profumo sensuale della pelle sotto il sole
Чувственный аромат кожи под солнцем
Le lentiggini sul muso, le palline sulla fronte di sudore
Веснушки на лице, капельки пота на лбу
A 15 anni mi sembrava di volare
В 15 лет мне казалось, что я летаю
E che potevo scegliere se vivere o morire
И что я могу выбирать, жить или умереть
Ché tanto era uguale
Ведь это было все равно
L'importante era capire
Главное было понять
Dove io e la mia testa col mio corpo potevamo andare
Куда я, моя голова и мое тело могли отправиться
Dicevo a tutti io vivrò
Я говорил всем, что буду жить
Due dita sotto il cielo
В двух пальцах от неба
A 15 anni questo era il mio pensiero
В 15 лет это была моя мысль
Invece cercavo solo due occhi neri da guardare
А на самом деле я искал лишь двое черных глаз, на которые мог бы смотреть
Un'altra mano con le sue dita che mi venissero a cercare
Другую руку, чьи пальцы искали бы мои
Con la sua testa sulla mia spalla stare in silenzio e non parlare
С твоей головой на моем плече, молчать и не говорить
Ed ascoltare il mare
И слушать море
E in quel silenzio sentire battere il mio cuore, solo il mio cuore
И в этой тишине слышать биение своего сердца, только своего сердца
E nel bagnasciuga sentirlo naufragare
И на кромке прибоя чувствовать, как оно терпит крушение
Estate, vienimi ancora a cercare
Лето, приходи ко мне снова
Levami d'addosso quel colore, quel grigio umido sapore
Сними с меня этот цвет, этот серый, влажный привкус
Che il tempo ci vorrebbe dare
Который время хочет нам дать
Estate, portami fresco, vita e amore
Лето, принеси мне свежесть, жизнь и любовь
Ché io lo voglio respirare
Ведь я хочу дышать этим
Vale la pena anche morire se ancora io lo sentirò
Стоит даже умереть, если я еще раз это почувствую
Due dita sotto il cielo
В двух пальцах от неба
A bocca aperta il tuo respiro
С открытым ртом, твое дыхание
Ad occhi chiusi il tuo mistero
С закрытыми глазами, твоя тайна





Writer(s): Lucio Dalla, Bruno Mariani


Attention! Feel free to leave feedback.