Lucio Dalla - Felicità - live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucio Dalla - Felicità - live




Se tutte le stelle del mondo
Если все звезды мира
A un certo momento
В какой-то момент
Venissero giú
Они пришли
Tutta una serie di astri di polvere bianca
Полный набор белый порошок астры
Scaricata dal cielo ma il cielo senza i suoi occhi
Но небо без его глаз
Non brillerebbe piú
Больше не светит
Se tutta la gente del mondo
Если все люди в мире
Senza nessuna ragione
Без всякой причины
Alzasse la testa
Поднять голову
E volasse su
И полетел на
Senza il loro casino
Без их беспорядка
Quel doloroso rumore
Этот болезненный шум
La terra povero cuore
Земля бедное сердце
Non batterebbe piú
Он больше не будет бить
Mi manca sempre l'elastico
Я всегда скучаю по резинке
Per tener su le mutande
Чтобы снять трусы
Cosi' che le mutande
Чтобы трусы
Al momento piú bello mi vanno giú
На данный момент самый красивый, мне идут вниз
Come un sogno finito
Как законченный сон
Magari un sogno importante
Может быть, важный сон
Un amico tradito
Преданный друг
Anch'io sono stato tradito
Меня тоже предали
Ma non m'importa piú
Но мне все равно
Ah, felicitá
О, счастье
Su quale treno della notte viaggerai
На каком поезде ночи вы будете путешествовать
Lo so
Я знаю.
Che passerai
Что вы пройдете
Ma come sempre in fretta
Но как всегда быстро
Non ti fermi mai
Вы никогда не останавливаетесь
Si tratterebbe di nuotare
Это будет плавать
Prendendola con calma
Принимая ее спокойно
Farsi trasportare dentro a due occhi grandi
Увлекаться двумя большими глазами
Magari blu
Может быть, синий
E per dovermi liberare
И чтобы освободить меня
Attraversare un mare medioevale
Пересечение средневекового моря
Guardare contro un drago strabico
Взгляд против косоглазого дракона
Ma di draghi baby
Но драконы baby
Non ce ne sono piu
Их больше нет
Ma se questo mondo
Но если этот мир
É un mondo di cartone
Это картонный мир
Allora per essere felici
Тогда быть счастливым
Basta un niente magari una canzone
Просто ничего, может быть, песня
O chi lo sa
Или кто знает
Se no sarebbe il caso
Если нет, это будет так
Di provare a chiudere gli occhi
Попробуйте закрыть глаза
E poi anche quando hai chiuso gli occhi
А потом, когда ты закрыл глаза
Chissá cosa sará
Кто знает, что это будет
Ah felicitá
О счастье
Su quale treno della notte viaggerai
На каком поезде ночи вы будете путешествовать
Lo so
Я знаю.
Che passerai
Что вы пройдете
Ma come sempre in fretta
Но как всегда быстро
Non ti fermi mai
Вы никогда не останавливаетесь
Ah felicitá
О счастье
Su quale treno della notte viaggerai
На каком поезде ночи вы будете путешествовать
Lo so
Я знаю.
Che passerai
Что вы пройдете
Ma come sempre in fretta
Но как всегда быстро
Non ti fermi mai
Вы никогда не останавливаетесь





Writer(s): Lucio Dalla


Attention! Feel free to leave feedback.