Lyrics and translation Lucio Dalla - Il cucciolo Alfredo - Remastered in 192 KHz
Tra
le
case
e
i
palazzi
di
una
strada
d'inferno
Между
домами
и
дворцами
улицы
ада
Si
vede
una
stella
tanto
bella
e
violenta
Вы
видите
такую
красивую
и
жестокую
звезду
Che
si
dovrebbe
vergognare
Что
вы
должны
стыдиться
Televisori
e
cucine,
così
uguali
Телевизоры
и
кухни,
такие
же
Come
i
denti
di
bocca
di
uno
venuto
dal
centro
Как
зубы
рта
одного
пришли
из
центра
In
cerca
di
un
dramma
da
annusare
В
поисках
драмы,
чтобы
понюхать
Il
cucciolo
Alfredo,
avvilito
e
appuntito
Детеныш
Альфредо,
удрученный
и
заостренный
Con
i
denti
da
lupo
tradito
С
преданными
волчьими
зубами
Ci
pensa
un
attimo
e
poi
sale
Он
думает
об
этом
на
мгновение,
а
затем
поднимается
Si
tratta
di
un
giovane
autobus
dall'aspetto
sociale
Это
молодой
социальный
автобус
E
il
biglietto
gratuito
И
бесплатный
билет
Regalo
di
un'amministrazione
niente
male
Подарок
от
администрации
неплохой
Nemmeno
Natale
è
una
sera
normale
Даже
Рождество
не
обычный
вечер
Con
gli
occhi
per
terra
la
gente
prepara
la
guerra
С
глазами
на
Земле
люди
готовят
войну
C'è
guerra
nei
viali
del
centro
На
бульварах
в
центре
города
идет
война
Dove
anche
il
vento
è
diverso
Где
ветер
тоже
другой
Son
diversi
gli
odori
per
uno
che
viene
da
fuori
Son
разные
запахи
для
одного,
который
приходит
снаружи
Un
grande
striscione
con
uno
scudo
e
una
croce
Большой
баннер
со
щитом
и
крестом
E
una
stella
cometa
И
кометная
звезда
La
réclame
di
una
dieta
La
réclame
диеты
Pistola
alla
mano
la
città
si
prepara
Пистолет
к
руке
город
готовится
A
sommare
il
danaro
Суммировать
деньги
A
una
giornata
più
amara
В
самый
горький
день
Alla
quarta
fermata
На
четвертой
остановке
Senza
nessuna
ragione
Без
всякой
причины
Scendendo
deciso
Спускаясь
решил
Il
cucciolo
Alfredo
s'inventa
un
sorriso
Щенок
Альфредо
улыбается
Sorride
a
uno
scherzo
di
donna
Улыбается
женской
шутке
A
un
amico
che
alle
sette
di
sera
Другу,
который
в
семь
часов
вечера
Dopo
più
di
tre
anni,
è
appena
uscito
di
galera
Спустя
более
трех
лет
он
только
что
вышел
из
тюрьмы
Il
complesso
cileno
affisso
sul
muro
Чилийский
комплекс,
вывешенный
на
стене
Promette
spettacolo
Обещает
шоу
Un
colpo
sicuro
Верный
выстрел
La
musica
andina,
che
noia
mortale
Андская
музыка,
какая
смертельная
скука
Sono
più
di
tre
anni
Это
более
трех
лет
Che
si
ripete
sempre
uguale
Что
всегда
повторяется
одинаково
Mentre
il
cucciolo
Alfredo
canta
in
modo
diverso
Пока
щенок
Альфредо
поет
по-другому
La
canzone
senza
note
Песня
без
нот
Di
uno
che
si
è
perso
О
том,
кто
потерялся
Canzone
diversa,
ma
canzone
d'amore
Другая
песня,
но
песня
о
любви
Cantata
tra
i
denti,
da
cuore
a
cuore
Поют
сквозь
зубы,
от
сердца
к
сердцу
Se
la
sua
è
cattiveria,
io
la
prendo
per
mano
Если
это
злоба,
я
беру
ее
за
руку.
Ce
ne
andremo
lontano
Мы
уйдем
далеко.
Se
la
sua
è
cattiveria,
io
la
prendo
per
mano
Если
это
злоба,
я
беру
ее
за
руку.
Ce
ne
andremo
lontano
Мы
уйдем
далеко.
Se
la
sua
è
cattiveria,
io
la
prendo
per
mano
Если
это
злоба,
я
беру
ее
за
руку.
Ce
ne
andremo
lontano
Мы
уйдем
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCIO DALLA
Attention! Feel free to leave feedback.