Lyrics and translation Lucio Dalla - Kamikaze
È
già
tardi,
è
l'alba
lo
so
Уже
поздно.,
Anch'io
apro
gli
occhi
e
ci
sei,
plano
Я
тоже
открываю
глаза,
и
ты
здесь,
Плано
So
che
ti
piace
far
piano
Я
знаю,
что
тебе
нравится
потихоньку
Annuso
un
poco
il
tuo
odore,
sai
di
pane
Я
немного
нюхаю
твой
запах,
ты
знаешь
о
хлебе
È
domenica
e
ho
fame,
prendo
il
casco
это
воскресенье,
и
я
голоден,
я
возьму
шлем
E
parto
sicuro
И
безопасных
родов
Io
pilota
e
tu
lassù
Я
пилот
и
ты
там
La
giusta
rotta
Правильный
маршрут
Unico
spazio
libero
Уникальное
свободное
пространство
Nel
mio
radar
psichico
В
моем
психическом
радаре
Verso
di
te
io
punterò
К
тебе
я
буду
стремиться
Un
kamikaze
come
me
Камикадзе,
как
я
Non
torna
indietro
Он
не
вернется.
Merda
di
un
lunedì
Дерьмо
в
понедельник,
Fuori
di
te
c'è
solo
il
vuoto,
perso
Из
тебя
только
пустота,
потерянная...
Rimani
tu,
l'unica
tu
Остаешься
ты,
только
ты
A
riparare
il
motore
Ремонт
двигателя
Ridargli
colore,
anche
se
stanco
Вернуть
ему
цвет,
даже
если
устал
Può
tornare
in
alto,
acceso
Он
может
вернуться
на
высокий,
включенный
Ma
se
ti
spegni
anche
tu
Но
если
ты
тоже
упадешь
Perdo
quota
Я
теряю
долю,
L'aereo
trema
Самолет
дрожит
E
se
il
contatto
non
c'è
И
если
контакт
не
существует
E
non
funziona
la
cloche
И
не
работает
La
cloche
Contro
di
te
mi
schianterò,
mayday
Я
разобью
тебя,
Мэйдэй.
Io
proprio
non
ci
sto
Я
просто
не
могу.
Di
tornare
al
buio
no
Вернуться
в
темноте
нет
Ritrovarmi
al
lunedì
tra
paure
e
debiti
Я
был
в
понедельник
между
страхами
и
долгами
O
atterrare
un
po'
più
in
là,
mayday
Или
посадить
немного
дальше,
mayday
Unico
spazio
libero
Уникальное
свободное
пространство
Nel
mio
radar
psichico
В
моем
психическом
радаре
Verso
te
io
punterò
К
тебе
я
буду
стремиться
Un
kamikaze
come
me
Камикадзе,
как
я
E
se
il
contatto
non
c'è
И
если
контакт
не
существует
E
non
funziona
la
cloche
И
не
работает
La
cloche
Contro
di
te
mi
schianterò,
mayday
Я
разобью
тебя,
Мэйдэй.
Io
proprio
non
ci
sto
Я
просто
не
могу.
Di
tornare
al
buio
no
Вернуться
в
темноте
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHELE LOMBARDO, LUCIO DALLA, D'AGOSTINI MESSINI
Attention! Feel free to leave feedback.