Lyrics and translation Lucio Dalla - L'Anno Che Verrà
L'Anno Che Verrà
Год, который придет
Caro
amico,
ti
scrivo,
così
mi
distraggo
un
po'
Дорогая
подруга,
пишу
тебе,
чтобы
немного
развеяться,
E
siccome
sei
molto
lontano,
più
forte
ti
scriverò
И
так
как
ты
очень
далеко,
буду
писать
тебе
громко.
Da
quando
sei
partito
c'è
una
grande
novità
С
тех
пор
как
ты
уехала,
появилась
большая
новость,
L'anno
vecchio
è
finito,
ormai
Старый
год
закончился,
окончательно.
Ma
qualcosa
ancora
qui
non
va
Но
кое-что
здесь
все
еще
не
так.
Si
esce
poco
la
sera,
compreso
quando
è
festa
Люди
редко
выходят
по
вечерам,
даже
когда
праздник,
E
c'è
chi
ha
messo
dei
sacchi
di
sabbia
vicino
alla
finestra
И
кое-кто
положил
мешки
с
песком
возле
окон,
E
si
sta
senza
parlare
per
intere
settimane
И
люди
неделями
обходятся
без
разговоров,
E
a
quelli
che
hanno
niente
da
dire
А
у
тех,
кому
нечего
сказать,
Del
tempo
ne
rimane
Остается
много
времени.
Ma
la
televisione
ha
detto
che
il
nuovo
anno
Но
по
телевизору
сказали,
что
новый
год
Porterà
una
trasformazione
Принесет
перемены.
E
tutti
quanti
stiamo
già
aspettando
И
все
мы
с
нетерпением
ждем.
Sarà
tre
volte
Natale
e
festa
tutto
il
giorno
Будет
трижды
Рождество
и
праздник
круглый
год,
Ogni
Cristo
scenderá
dalla
croce
Каждый
Христос
сойдет
с
креста,
Anche
gli
uccelli
faranno
ritorno
Даже
птицы
вернутся,
Ci
sarà
da
mangiare
e
luce
tutto
l'anno
Всегда
будет
еда
и
свет.
Anche
i
muti
potranno
parlare
Даже
немые
смогут
говорить,
Mentre
i
sordi
già
lo
fanno
А
глухие
и
так
это
делают.
E
si
farà
l'amore,
ognuno
come
gli
va
И
будет
любовь,
каждый
как
захочет,
Anche
i
preti
potranno
sposarsi
Даже
священники
смогут
жениться,
Ma
soltanto
a
una
certa
età
Но
только
в
определенном
возрасте.
E
senza
grandi
disturbi
qualcuno
sparirà
И
без
особых
проблем
кто-то
исчезнет,
Saranno
forse
i
troppo
furbi
Возможно,
это
будут
слишком
хитрые,
E
i
cretini
di
ogni
età
И
глупцы
всех
возрастов.
Vedi,
caro
amico,
cosa
ti
scrivo
e
ti
dico
Видишь,
дорогая
подруга,
что
я
тебе
пишу
и
говорю
E
come
sono
contento
И
как
я
рад,
Di
essere
qui
in
questo
momento
Быть
здесь
в
этот
момент.
Vedi,
vedi,
vedi,
vedi
Видишь,
видишь,
видишь,
видишь.
Vedi
caro
amico
cosa
si
deve
inventare
Видишь,
дорогая
подруга,
что
нужно
придумывать,
Per
poter
riderci
sopra
Чтобы
смеяться
над
этим.
Per
continuare
a
sperare
Чтобы
продолжать
надеяться.
E
se
quest'anno
poi
passasse
in
un
istante
И
если
этот
год
пройдет
в
одно
мгновение,
Vedi
amico
mio
Знай,
моя
дорогая,
Come
diventa
importante
Как
важно,
Che
in
questo
istante
ci
sia
anch'io
Чтобы
в
этот
момент
я
тоже
был
здесь.
L'anno
che
sta
arrivando
tra
un
anno
passerà
Год,
который
наступает,
через
год
пройдет,
Io
mi
sto
preparando,
è
questa
la
novità
Я
готовлюсь,
вот
в
чем
новость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! Feel free to leave feedback.