Lyrics and translation Lucio Dalla - La sera dei miracoli - Remastered in 192 KHz
La sera dei miracoli - Remastered in 192 KHz
Вечер чудес - Ремастеринг 192 КГц
È
la
sera
dei
miracoli,
fai
attenzione
Это
вечер
чудес,
будь
внимателен
Qualcuno
nei
vicoli
di
Roma
Кто-то
в
переулках
Рима
Con
la
bocca
fa
a
pezzi
una
canzone
Уничтожает
песню
ртом
È
la
sera
dei
cani
che
parlano
tra
di
loro
Это
вечер
собак,
которые
разговаривают
друг
с
другом
Della
luna
che
sta
per
cadere
О
луне,
которая
вот-вот
упадет
E
la
gente
corre
nelle
piazze
per
andare
a
vedere
И
люди
бегут
на
площади,
чтобы
посмотреть
Questa
sera
così
dolce
che
si
potrebbe
bere
Этот
вечер
такой
сладкий,
что
его
можно
выпить
Da
passare
in
centomila
in
uno
stadio
Провести
его
в
сто
тысяч
раз
на
стадионе
Una
sera
così
strana
e
profonda
che
lo
dice
anche
la
radio
Вечер
такой
странный
и
глубокий,
что
об
этом
говорит
даже
радио
Anzi
la
manda
in
onda
Более
того,
передает
в
эфир
Tanto
nera
da
sporcare
le
lenzuola
Настолько
черный,
что
пачкает
простыни
È
l'ora
dei
miracoli
che
mi
confonde
Это
время
чудес,
которое
сбивает
меня
с
толку
Mi
sembra
di
sentire
il
rumore
di
una
nave
sulle
onde
Мне
кажется,
я
слышу
шум
корабля
на
волнах
Si
muove
la
città
con
le
piazze
e
i
giardini
e
la
gente
nei
bar
Город
движется
с
площадями,
садами
и
людьми
в
барах
Galleggia
e
se
ne
va,
anche
senza
corrente
camminerà
Плывет
и
уходит,
даже
без
электричества
будет
идти
Ma
questa
sera
vola,
le
sue
vele
sulle
case
sono
mille
lenzuola
Но
сегодня
вечером
он
летит,
его
паруса
на
домах
- тысячи
простыней
Ci
sono
anche
i
delinquenti
Есть
и
преступники
Non
bisogna
aver
paura
ma
stare
un
poco
attenti
Не
нужно
бояться,
но
будь
немного
внимателен
A
due
a
due
gli
innamorati
Влюбленные
по
двое
Sciolgono
le
vele
come
i
pirati
Разворачивают
паруса,
как
пираты
E
in
mezzo
a
questo
mare
cercherò
di
scoprire
quale
stella
sei
И
в
этом
море
я
попытаюсь
выяснить,
какая
ты
звезда
Perché
mi
perderei
se
dovessi
capire
che
stanotte
non
ci
sei
Потому
что
я
потеряюсь,
если
пойму,
что
тебя
сегодня
нет
È
la
notte
dei
miracoli,
fai
attenzione
Это
ночь
чудес,
будь
внимателен
Qualcuno
nei
vicoli
di
Roma
Кто-то
в
переулках
Рима
Ha
scritto
una
canzone
Написал
песню
Lontano
una
luce
diventa
sempre
più
grande
Вдалеке
свет
становится
все
больше
Nella
notte
che
sta
per
finire
В
ночь,
которая
вот-вот
закончится
È
la
nave
che
fa
ritorno
Это
корабль,
который
возвращается
Per
portarci
a
dormire
Чтобы
уложить
нас
спать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCIO DALLA
Attention! Feel free to leave feedback.