Lyrics and translation Lucio Dalla - Le stelle nel sacco
Hai
appena
mosso
un
braccio
Ты
только
что
взмахнул
рукой.
Sei
sveglia
o
stai
dormendo
Ты
проснулась
или
спишь
È
più
di
un
ora
che
ti
sento
respirare
Я
уже
больше
часа
слышу,
как
ты
дышишь.
A
un
centimetro
da
me
В
дюйме
от
меня
Non
è
questione
di
coraggio
Дело
не
в
мужестве
Ma
di
scegliere
il
momento
Но
выбрать
время
È
da
quando
sono
sveglio
Это
с
тех
пор,
как
я
проснулся
Che
non
so
pensare
ad
altro
Что
я
не
могу
думать
ни
о
чем
другом
Perciò
mi
do
da
fare
Так
что
я
занят.
Per
svegliare
anche
te
Чтобы
разбудить
тебя
тоже
Adesso
apro
la
finestra
Теперь
я
открываю
окно
E
volo
fino
al
cielo
И
полет
к
небу
Metto
le
sue
stelle
Я
ставлю
его
звезды
Dentro
a
un
sacco
Внутри
много
E
le
spargo
tutte
intorno
a
te
И
я
распространяю
их
вокруг
тебя
Tu
che
ti
volti
e
mi
chiedi
perché
Ты
поворачиваешься
и
спрашиваешь
меня,
почему
Sì,
sì,
sì,
tu
che
ti
raggomitoli
Да,
да,
да.
Di
più,
di
più,
di
più
Больше,
больше,
больше
Allora
mi
vuoi
bene
anche
tu
Тогда
ты
тоже
меня
любишь
Si
aprono
le
porte
del
cielo
Открываются
врата
небес
Che
esplode
e
cade
a
pezzi
Взрывается
и
разваливается
Come
fosse
di
vetro
Как
стекло
E
sento
un
brivido
И
я
чувствую
дрожь
Mi
sento
libero
Я
чувствую
себя
свободным
Il
primo
e
l′ultimo
Первый
и
последний
Ed
è
bellissimo
И
это
красиво
Ringrazio
Dio
che
ti
ha
creato
Благодарю
Бога,
Который
создал
тебя
Guardo
i
tuoi
occhi
anche
se
è
buio
Я
смотрю
на
твои
глаза,
даже
если
темно
E
metto
in
banca
questo
bacio
И
я
кладу
этот
поцелуй
в
банк
L'ultimo
bacio
che
mi
hai
dato
Последний
поцелуй,
который
ты
дал
мне
Io
ti
porto
nel
posto
più
lontano
Я
отведу
тебя
в
самое
дальнее
место.
Atterriamo
su
uno
scoglio
Мы
приземляемся
на
скалу
Mentre
ti
dico
in
un
orecchio
Пока
я
говорю
тебе
в
ухо
Tutto
il
bene,
tutto
il
bene
Все
хорошее,
все
хорошее
Che
ti
voglio
Что
я
хочу
тебя
Lo
so
che
un
giorno
moriremo
Я
знаю,
что
когда-нибудь
мы
умрем
Ma
spero
ci
sia
un
letto
Но
я
надеюсь,
что
есть
кровать
Anche
nel
cielo
Даже
в
небе
Tra
le
nuvole
e
le
stelle
В
облаках
и
звездах
Per
questo
amore
vero
За
эту
настоящую
любовь
No,
questo
amore
non
morirà
mai,
mai,
mai
Нет,
эта
любовь
никогда
не
умрет,
никогда,
никогда
Arriverà
alle
porte
del
cielo
Он
придет
к
Небесным
вратам
E
anche
più
in
là
И
даже
дальше
Arriverà
ai
confini
del
cielo
Он
прибудет
на
край
неба
E
anche
più
in
là
И
даже
дальше
E
se
non
ci
sarà
posto
in
cielo
И
если
на
небе
не
будет
места
Va
bene
anche
l′inferno
Ад
тоже
хорошо
Perché
quando
l'amore
è
vero
Потому
что,
когда
любовь
истинна
L'amore
è
eterno
Любовь
вечна
È
come
il
lampo,
non
torna
più
indietro
Это
как
молния,
она
больше
не
возвращается
È
il
razzo,
il
fulmine
che
illumina
il
cielo
Это
ракета,
молния,
которая
освещает
небо
Mi
sento
libero
Я
чувствую
себя
свободным
Dentro
a
quel
brivido
Внутри
этой
дрожи
Un
corpo
unico
Уникальное
тело
Nel
golfo
mistico
В
мистическом
заливе
Ancora
un
attimo
Еще
мгновение
Ancora
un
brivido
Снова
дрожь
L′ultimo
attimo
Последний
момент
Ed
è
bellissimo
И
это
красиво
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla, Roberto Costa, Michele Lombardo
Album
Lucio
date of release
23-10-2003
Attention! Feel free to leave feedback.