Lyrics and translation Lucio Dalla - Malinconia D'Ottobre
Malinconia D'Ottobre
Тоска октября
Malinconia
d′ottobre
Тоска
октября
Per
tutto
quello
che
non
ho
По
всему,
чего
нет
у
меня
Un
cane
passa,
piscia
e
ride
Собака
пробегает,
мочится
и
смеётся
E
aspetta
insieme
a
me
И
ждёт
вместе
со
мной
Il
tram
di
mezzanotte
Ночной
трамвай
Che
han
cancellato
o
non
c'è
più
Который
отменили
или
которого
больше
нет
Adesso
chiedo
al
cane
sì,
al
cane
se
Теперь
я
спрашиваю
собаку,
да,
собаку
Se
mi
porta
lui
da
te,
da
te,
da
te
Отведёт
ли
она
меня
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
Dimenticami,
cancellami
Забудь
меня,
сотри
меня
Tienimi
fuori
da
te
Держи
меня
вне
своей
жизни
Convinciti,
rassegnati
Убеди
себя,
смирись
Questa
storia
non
c′è
Этой
истории
больше
нет
(Questa
storia
non
c'è)
(Этой
истории
больше
нет)
La
mia
anima
nel
vaso
Моя
душа,
что
в
вазе
Da
una
crepa
vola
via,
vola
via
Через
трещину
улетает,
улетает
Va
a
cercare
la
sua
ombra
Ищет
свою
тень
Che,
seduta,
è
rimasta
sulle
scale
di
casa
tua
Что
осталась
сидеть
на
лестнице
твоего
дома
Un
ladro
di
passaggio
Вороватый
прохожий
Con
una
certa
cortesia
С
известным
изяществом
Mi
chiede,
"Hai
del
fumo?",
"Sì,
del
fuoco,
sì"
Спрашивает:
"Есть
ли
сигареты?"
"Да,
огонь,
да"
E
dopo
il
furto
scappa
via
И
после
кражи
убегает
Rassegnati,
rilassati
Смирись,
расслабься
E
non
pensare
più
a
lei
И
больше
не
думай
о
ней
(E
non
pensare
più
a
lei)
(И
больше
не
думай
о
ней)
Abituati,
prova
a
convincerti
Привыкай,
убеди
себя
Che
non
c'è
solo
lei
Что
не
только
она
(Che
non
c′è
solo
lei)
(Что
не
только
она)
Nel
centro
di
Lisbona
В
центре
Лиссабона
Seduta
al
tavolo
di
un
bar
За
столиком
кафе
C′è
la
statua
di
Pessoa,
sì,
Pessoa,
sì
Сидит
статуя
Пессоа,
да,
Пессоа,
да
Che
sembra
lì
proprio
per
me
Кажется,
что
он
там
именно
для
меня
L'amore
è
mentitore
Любовь
— обманщица
Quando
è
finto
non
lo
sai
Когда
фальшива,
ты
не
знаешь
Ma
com′è
bello
il
suo
dolore,
sì,
dolore,
sì
Но
как
прекрасна
её
боль,
да,
боль,
да
Lo
capisci
se
ce
l'hai
Ты
поймёшь,
если
почувствуешь
(Se
ce
l′hai)
(Если
почувствуешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla, Marco Alemanno
Attention! Feel free to leave feedback.