Lyrics and translation Lucio Dalla - Medley (Piazza Grande. 4/3/1943, la Casa in Riva al Mare) - Live 20 Dicembre 1978
Santi
che
pagano
il
mio
pranzo
non
ce
n'è
Святых,
которые
платят
за
мой
обед,
нет
Sulle
panchine
in
Piazza
Grande
На
скамьях
на
большой
площади
Ma
quando
ho
fame
di
mercanti
come
me
Но
когда
я
голоден
для
таких
торговцев,
как
я
Dormo
sull'erba
e
ho
molti
amici
intorno
a
me
Я
сплю
на
траве,
и
у
меня
много
друзей
вокруг
меня
Gli
innamorati
in
Piazza
Grande
Влюбленные
на
большой
площади
Dei
loro
guai,
dei
loro
amori
tutto
so
О
своих
бедах,
о
своей
любви
я
все
знаю
Sbagliati
e
no
Неправильно
и
нет
Avrei
bisogno
di
sognare
anch'io
Мне
тоже
нужно
было
мечтать
Avrei
bisogno
di
carezze
anch'io
Мне
тоже
нужны
ласки
Dice
che
era
un
bell'uomo
e
veniva
Он
сказал,
что
он
был
красивым
мужчиной
и
пришел
Veniva
dal
mare
Он
шел
с
моря
Parlava
un'altra
lingua
Он
говорил
на
другом
языке
Però
però
però
sapeva
amare
Но
все
же
он
умел
любить
E
quel
giorno
lui
prese
a
mia
madre
И
в
тот
день
он
взял
мою
мать
Sopra
un
bel
prato
Над
красивым
лугом
L'ora
più
dolce
prima
d'essere
ammazzato
Самый
сладкий
час
перед
тем,
как
его
убьют
Così
lei
restò
sola
nella
stanza
Так
что
она
осталась
одна
в
комнате
La
stanza
sul
porto
Комната
на
гавани
Con
un
vestito
ogni
giorno,
ogni
giorno
più
corto
С
платьем
каждый
день,
каждый
день
короче
E
stringendomi
al
petto
che
sapeva,
sapeva
И
прижав
меня
к
груди,
что
он
знал,
он
знал
Sapeva
di
mare
Он
знал
о
море
Giocava
alla
madonna
con
il
bimbo
da
fasciare
Он
играл
в
Мадонну
с
ребенком,
чтобы
перевязать
E
forse
fu
per
gioco,
forse
fu
per
gioco
o
forse
per
amore
И
может
быть,
это
было
игрой,
может
быть,
это
игрой,
а
может
быть,
любовью
Che
mi
volle
chiamare
come
nostro
Signore
Который
назвал
меня
нашим
Господом
E
ancora
adesso
mentre
bestemmio,
bestemmio,
bestemmio
И
даже
сейчас,
пока
я
хулю,
хулю,
хулю
Per
i
ladri
e
le
puttane
sono
Gesù
bambino
Для
воров
и
шлюх
Иисус
младенец
E
ancora
adesso
mentre
bestemmio,
bestemmio
И
даже
сейчас,
пока
я
хулю,
хулю
Per
i
ladri
e
le
puttane
sono
Для
воров
и
шлюх
они
Dalla
sua
cella
lui
vedeva
solo
mare
Из
своей
камеры
он
видел
только
море
E
una
casa
bianca
in
mezzo
al
blu
И
Белый
дом
среди
синего
Una
donna
si
affacciava,
Maria
Женщина
смотрела,
Мария
È
il
nome
che
le
dava
lui
Это
имя,
которое
он
дал
ей
Alla
mattina
lei
apriva
la
finestra
Утром
она
открыла
окно.
E
lui
pensava
quella
è
casa
mia
И
он
думал,
что
это
мой
дом
Tu
sarai
la
mia
compagna
Maria
Ты
будешь
моей
спутницей
Марией
Una
speranza
e
una
follia
Надежда
и
безумие
E
sognò
la
libertà
И
мечтал
о
свободе
E
sognò
di
andare
via,
via,
via
И
мечтал
уйти,
уйти,
уйти
Ma
un
anello
vide
già
Но
кольцо
увидел
уже
Sulla
mano
di
Maria
На
руке
Марии
E
son
passati
tanti,
tanti
anni
insieme
И
прошло
много-много
лет
вместе
Ed
i
suoi
occhi
ormai
non
vedon
più
И
глаза
его
уже
не
видят
Disse
ancora
la
mia
donna
sei
tu
Он
снова
сказал,
что
моя
женщина
- это
ты
E
poi
fu
solo
in
mezzo
al
blu
И
тогда
он
был
только
среди
синего
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
E
vengo
da
te
Maria
И
я
пришел
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Vengo
da
te
Maria
Я
иду
к
тебе
Мария
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Dalla
Attention! Feel free to leave feedback.