Lyrics and translation Lucio Dalla - My Song - Live 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Song - Live 2004
My Song - Live 2004
Servon
cose
inutili
We
serve
ourselves
useless
things
Per
sentirsi
liberi
To
feel
free
Strade
buie
senza
internet
Dark
streets
without
the
internet
E
pensieri
inutili
And
useless
thoughts
Sotto
stelle
lucide
Under
the
bright
stars
E
con
il
vento
delle
Tremiti
And
with
the
wind
of
the
Tremiti
Islands
Prendi
il
mare
Take
to
the
sea
E
puoi
volare
And
you
can
fly
Da
te,
più
forte
del
vento
che
c'è
Away
from
you,
stronger
than
the
wind
that
blows
Più
ricco
di
un
re,
di
un
re
Richer
than
a
king,
a
king
E
abbasso
e
sbando
And
down
and
skidding
Perché
non
è
più
lontano
da
me
Because
it's
no
longer
far
from
me
La
cosa
più
bella
che
c'è
The
most
beautiful
thing
there
is
Il
vento
fresco
della
musica
The
fresh
wind
of
music
Adesso
siamo
liberi
Now
we
are
free
Dentro
un
cielo
senza
limiti
Inside
a
sky
with
no
limits
Se
ci
penso
mi
dà
i
brividi
If
I
think
about
it,
it
gives
me
chills
Improvvisando
Improvising
E
i
tuoi
occhi
lucidi
And
your
bright
eyes
Sono
stelle
limpide
Are
clear
stars
Ogni
tanto
c'è
una
lacrima
Every
now
and
then
there
is
a
teardrop
Per
me,
per
questo
sono
qui
con
te
For
me,
that's
why
I'm
here
with
you
Veloce
più
del
vento
che
c'è
Swifter
than
the
wind
that
blows
Più
ricco
di
un
re,
di
un
re
Richer
than
a
king,
a
king
Sto
suonando
per
te
I'm
playing
for
you
Non
è
più
lontano
da
te
It's
no
longer
far
from
you
La
cosa
più
bella
che
c'è,
The
most
beautiful
thing
there
is,
Il
vento
fresco
della
musica
The
fresh
wind
of
music
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. James Mattis, Johnny Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.