Lyrics and translation Lucio Dalla - Sul Mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madonna,
quanta
luce
là
in
fondo
Мадонна,
сколько
света
там,
вдали,
Che
mi
viene
quasi
voglia
di
uscire
Что
мне
почти
хочется
выйти.
E
poi
magari
i
miei
mi
stanno
aspettando
И,
возможно,
мои
меня
ждут,
È
già
ora
di
partire
Уже
пора
уходить.
Via
che
preparo
una
valigia
di
sogni
Ну
что
ж,
я
соберу
чемодан
мечт
E
due,
tre
voglie
dentro
un′asportina
И
два-три
желания
в
сумочку.
O
Madonnina,
chi
l'avrebbe
mai
detto
О,
Мадонна,
кто
бы
мог
подумать,
Vado
a
incontrare
la
vita
Иду
навстречу
жизни.
Vado
a
incontrare
la
vita
Иду
навстречу
жизни.
Ma
che
storia
sul
mondo
Что
за
история
на
этом
свете.
Senti
che
freddo
e
guarda
come
son
sporco
Чувствуешь,
как
холодно,
и
видишь,
как
я
грязен?
Ti
piango
qualcosa
Я
выплачу
тебе
что-нибудь,
Per
dirti
che
Чтобы
сказать
тебе,
C′è
qualcuno
sul
mondo
Что
есть
кто-то
на
этом
свете
Con
mille
sogni
e
mille
lacrime
addosso
С
тысячей
мечт
и
тысячей
слёз.
C'è
ancora
qualcuno
Есть
ещё
кто-то
In
braghe
corte
son
cresciuto
sul
mondo
В
коротких
штанах
я
вырос
на
этом
свете
E
come
vedi
sono
qui
a
cantare
И,
как
видишь,
я
здесь,
чтобы
петь.
Tutti
i
sogni
fuori
dalla
valigia
Все
мечты
из
чемодана
Son
qui
a
riordinare
Я
здесь,
чтобы
привести
в
порядок.
Son
qui
a
riordinare
Я
здесь,
чтобы
привести
в
порядок.
Certo
di
voglie,
sì,
ne
ho
così
tante
Конечно,
желаний
у
меня
так
много,
Che
ci
potrei
fare
la
collezione
Что
я
мог
бы
сделать
коллекцию.
E
che
così
noi,
come
le
figurine
И
вот
так
мы,
как
наклейки,
Ce
le
potremo
scambiare
Сможем
ими
обмениваться.
Ce
le
potremo
scambiare
Сможем
ими
обмениваться.
Ma
che
storia
il
mondo
Что
за
история
этот
мир.
Siam
così
tanti
eppure
ognuno
è
da
solo
Нас
так
много,
и
всё
же
каждый
одинок.
Ti
canto
qualcosa
Я
спою
тебе
что-нибудь,
Per
dirti
che
Чтобы
сказать
тебе,
C'è
qualcuno
sul
mondo
(C′è
qualcuno,
sul
mondo)
Что
есть
кто-то
на
этом
свете
(Есть
кто-то
на
этом
свете)
Con
mille
sogni
e
mille
lacrime
addosso
С
тысячей
мечт
и
тысячей
слёз.
C′è
ancora
qualcuno
Есть
ещё
кто-то
Che
nasce
un
bel
giorno
Который
родился
в
прекрасный
день
Con
mille
sogni
e
mille
lacrime
addosso
С
тысячей
мечт
и
тысячей
слёз.
E
il
mondo
va
avanti
da
sé
И
мир
идёт
своим
чередом.
Madonna,
quanta
luce
sul
mondo
Мадонна,
сколько
света
на
этом
свете,
Che
mi
viene
voglia
di
uscire
Что
мне
хочется
выйти.
Non
ti
ricordi
quel
passaggio
segreto?
Не
помнишь
тот
секретный
проход?
Quello
per
non
morire
Тот,
чтобы
не
умереть.
Basta
che
porti
una
valigia
di
sogni
Достаточно
взять
чемодан
мечт,
Due,
tre
canzoni
e
una
tastierina
Две-три
песни
и
маленькую
клавиатуру.
Poi
chiudi
gli
occhi
fino
a
100
e
giochi
Потом
закрой
глаза
и
досчитай
до
ста
и
играй
A
nascondino,
la
vita
В
прятки,
жизнь.
Che
storia
il
mondo
Что
за
история
этот
мир.
Per
mille
sogni
e
mille
lacrime
addosso
За
тысячу
мечт
и
тысячу
слёз.
Il
mondo
va
avanti
da
sé
Мир
идёт
своим
чередом.
Ma
che
storia
sul
mondo
Что
за
история
на
этом
свете.
Per
mille
sogni
e
mille
lacrime
addosso
За
тысячу
мечт
и
тысячу
слёз.
Il
mondo
va
avanti
da
sé
Мир
идёт
своим
чередом.
Ma
che
storia
sul
mondo
Что
за
история
на
этом
свете.
Ma
che
storia
sul
mondo
Что
за
история
на
этом
свете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bafunno De Bernardini, Gian Luigi Fortuzzi
Album
Canzoni
date of release
21-08-1996
Attention! Feel free to leave feedback.