Lyrics and translation Lucio Dalla - Tango - Remastered in 192 KHz
Tango - Remastered in 192 KHz
Танго - Ремастеринг в 192 кГц
Hai
già
preso
il
treno
Ты
уже
уехала
на
поезде
Io
alle
dieci
avevo
lezione
di
tango
В
десять
я
должен
был
идти
на
урок
танго
Quanta
brillantina
e
coraggio
mi
mettevo
Сколько
бриолина
и
храбрости
мне
понадобилось
Guarda
oggi
come
piango.
Я
сегодня
буду
плакать,
ты
увидишь.
Hai
più
preso
il
treno
Ты
уже
уехала
на
поезде
Quella
donna
che
tangava
con
furore
Та
женщина,
которая
танцевала
танго
с
бешеной
страстью
Nei
locali
della
croce
rossa
В
танцевальном
клубе
Красного
Креста
Fuori
era
la
guerra
nel
suo
cuore
За
окном
была
война,
а
в
её
сердце
Nel
suo
cuore
tanto
tango
В
её
сердце
столько
танго
Da
unire
il
cielo
con
la
terra.
Что
они
могли
соединить
небо
и
землю.
Hai
più
preso
il
treno
mi
son
guardato
intorno
Ты
уже
уехала
на
поезде,
я
осмотрелся
вокруг
Ho
viaggiato
cento
notti
per
arrivare
di
giorno
Я
путешествовал
сто
ночей,
чтобы
приехать
днём
Ho
letto
libri
antichi
e
preoccupanti
Я
читал
старинные
и
тревожные
книги
Poi
arrivati
a
Torino
И
когда
мы
приехали
в
Турин
Ci
siamo
commossi
in
tanti
per
quel
tango
Мы
были
тронуты
увиденным
и
пустились
в
пляс
Ballato
dal
bambino.
Ребёнок,
исполнявший
танго.
Coltello
frai
denti
fiori
in
mano
С
ножом
в
зубах,
с
цветами
в
руке
Ballava
con
aria
di
questura
e
l'occhio
lontano
Танцевал
с
грациозностью
и
властным
взглядом
Stava
per
accadere
il
miracolo
il
cielo
da
nero
a
rosso
Вот
оно,
чудо:
небо
почернело
и
стало
красным
Ma
il
treno
si
è
fermato
lì
e
non
si
è
più
mosso.
Но
поезд
остановился
и
больше
не
двигался.
Hai
più
preso
il
treno
Ты
уже
уехала
на
поезде
Ci
siamo
spinti
senza
avere
fretta
Мы
вытолкнули
его,
не
спеша
Ci
siamo
urlati
nell'orecchio
senza
darci
retta
Мы
кричали
друг
другу
в
уши,
не
слушая
Mentre
il
tango
si
perdeva
in
un
mare
lontano
Пока
танго
ускользало
в
далёкий
океан
Dov'è
la
tua
testa
da
accarezzare
dov'è
la
tua
mano.
Где
моя
возлюбленная,
где
твои
нежные
руки?
Ora
ci
mostrano
i
denti
e
i
coltelli
Теперь
мы
показываем
друг
другу
зубы
и
ножи
Ci
bucano
gli
occhi
non
ci
sono
tanghi
da
ballare
Нам
выкалывают
глаза,
нам
негде
танцевать
Bisogna
fare
in
fretta
per
ricominciare
Нужно
спешить,
чтобы
начать
всё
заново
Tutte
le
stelle
del
mondo
per
un
pezzo
di
pane
Все
звёзды
мира
за
кусочек
хлеба
Per
la
tua
donna
da
portare
in
campagna
a
ballare
Чтобы
забрать
свою
возлюбленную
и
уехать
танцевать
в
деревню
Per
un
treno
con
tanta
gente
che
parte
davvero
为了乘上一趟开往未来的列车
Per
un
tango
da
ballare
tutti
insieme
为了所有人都能一起跳一支坦戈
Ad
occhi
aperti
senza
mistero
С
широко
открытыми
глазами,
без
тайн
Morena
è
lontana
e
aspetta,
suona
il
suo
violino
ed
è
felice
Морена
далеко
и
ждет,
играет
на
скрипке
и
счастлива
Nel
sole
è
ancora
più
bella
e
non
ha
fretta
На
солнце
она
еще
прекраснее
и
никуда
не
спешит
E
sabato
è
domani,
e
sabato
è
domani...
И
суббота
уже
завтра,
и
суббота
уже
завтра...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCIO DALLA
Attention! Feel free to leave feedback.