Lyrics and translation Lucio Dalla - Telefonami tra vent'anni - Remastered in 192 KHz
Telefonami tra vent'anni - Remastered in 192 KHz
Позвони мне через двадцать лет
Telefonami
tra
vent'anni
Позвони
мне
через
двадцать
лет,
Io
adesso
non
so
cosa
dirti
Я
сейчас
не
знаю,
что
тебе
сказать,
Amore
non
so
risponderti
Любимая,
не
знаю,
что
тебе
ответить,
E
non
ho
voglia
di
capirti
И
не
хочу
тебя
понять.
Invece
pensami
tra
vent'anni
pensami
Но
вспомни
меня
через
двадцать
лет,
вспомни,
Io
con
la
barba
più
bianca
Я
с
более
седой
бородой
E
una
valigia
in
mano
И
чемоданом
в
руке,
Con
la
bici
da
corsa
С
гоночным
велосипедом
E
gli
occhiali
da
sole
И
солнцезащитными
очками,
Fermo
in
qualsiasi
posto
del
mondo
Остановлюсь
в
любом
месте
в
мире,
Chi
sa
dove
Кто
знает,
где.
Tra
miliardi
miliardi
di
persone
Среди
миллиардов
и
миллиардов
людей,
A
bocca
aperta
senza
parole
С
открытым
ртом,
без
слов,
Nel
vedere
una
mongolfiera
Увидев
воздушный
шар,
Che
si
alza
piano
piano
Который
медленно
поднимается
вверх,
E
cancella
dalla
memoria
И
стирает
из
памяти
Tutto
quanto
il
passato
Все
прошлое,
Anche
linee
della
mano
Даже
линии
на
ладони,
Mentre
dall'alto
un
suono
Пока
сверху
доносится
звук,
Come
un
suono
prolungato
Как
протяжный
звук
Di
un
pensiero
che
è
appena
nato
Только
что
родившейся
мысли,
Si
avvicina
e
scende
giù
Приближается
и
спускается
вниз.
Ah
io
sarei
uno
stronzo
Ах,
я
был
бы
дураком,
Quello
che
guarda
troppo
la
televisione!
Тем,
кто
слишком
много
смотрит
телевизор!
Beh
qualche
volta
lo
sono
stato
Ну,
иногда
я
таким
и
был,
Importante
è
avere
in
mano
la
situazione
Главное
— контролировать
ситуацию.
Non
ti
preoccupare
Не
волнуйся,
Di
tempo
per
cambiare
ce
n'è
Еще
есть
время
измениться.
Così
ripensami
tra
vent'anni
ripensami
Так
вспомни
меня
через
двадцать
лет,
вспомни,
Vestito
da
torero
Одетым
в
костюм
тореадора,
Una
torta
in
mano
С
тортом
в
руке,
L'orecchio
puntato
verso
il
cielo
Подняв
ухо
к
небу,
Verso
quel
suono
lontano,
lontano
К
тому
далекому,
далекому
звуку,
Ma
ecco
che
si
avvicina
Но
вот
он
приближается,
Con
un
salto
siamo
nel
duemila
Резким
скачком
мы
вступили
в
две
тысячи,
Alle
porte
dell'universo
У
ворот
вселенной,
Importante
è
non
arrivarci
in
fila
Главное
— не
стоять
в
очереди,
Ma
tutti
quanti
in
modo
diverso
А
прийти
всем
по-разному,
Ognuno
con
i
suoi
mezzi
Каждый
со
своими
средствами,
Magari
arrivando
a
pezzi
Возможно,
развалившись
на
части,
Su
una
vecchia
bicicletta
da
corsa
На
старом
гоночном
велосипеде,
Con
gli
occhiali
da
sole
В
солнцезащитных
очках,
Il
cuore
nella
borsa
Сердце
в
сумке.
Impara
il
numero
a
memoria
Выучи
номер
наизусть,
Poi
riscrivilo
sulla
pelle
А
потом
запиши
на
коже,
Se
telefoni
tra
vent'anni
Если
ты
позвонишь
через
двадцать
лет,
Butta
i
numeri
fra
le
stelle
Выброси
числа
к
звездам.
Alle
porte
dell'universo
У
ворот
вселенной,
Un
telefono
suona
ogni
sera
Телефон
звонит
каждый
вечер,
Sotto
un
cielo
di
tutte
le
stelle
Под
небом
всех
звезд,
Di
un'inquietante
primavera
Беспокойной
весны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla
Attention! Feel free to leave feedback.