Lyrics and translation Lucio Quarantotto - E se questa fosse l'ultima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E se questa fosse l'ultima
А что, если это последняя?
E
se
questa
fosse
l'ultima
nuvola
sui
cieli
d'Italia?
А
что,
если
это
будет
последнее
облако
над
небом
Италии?
E
se
tu
fossi
l'ultima
ragazza
della
mia
vita?
А
что,
если
ты
будешь
последней
девушкой
в
моей
жизни?
E
se
questa
fosse
l'ultima
notte,
notte
in
Italia?
А
что,
если
это
последняя
ночь,
ночь
в
Италии?
Notte
da
passare
con
te
al
prezzo
della
mia
vita
Ночь,
которую
мы
проведем
вместе
ценой
моей
жизни
Ma
se
questo
fosse
l'ultimo
sole,
sole
che
passa
Но
если
это
последнее
солнце,
солнце,
которое
проходит
Ultimo
treno
che
ci
prende
davvero?
Последний
поезд,
который
действительно
нас
возьмет?
Balla,
balla
come
sai
Танцуй,
танцуй,
как
умеешь
Balla,
amore,
non
fermarti
Танцуй,
любимая,
не
останавливайся
Vorrei
vederti
danzare
come
le
zingare
del
deserto
Я
хотел
бы
видеть,
как
ты
танцуешь,
как
цыганки
в
пустыне
Vorrei
vederti
danzare
sul
tetto
del
mondo
Я
хотел
бы
видеть,
как
ты
танцуешь
на
крыше
мира
E
le
bimbe
ballano
quando
nasce
un
bambino
И
юные
девушки
танцуют,
когда
рождается
дитя
Che
faranno
adesso
davanti
Что
же
они
будут
делать
сейчас
A
questo
vecchio
che
muore,
che
muore?
Перед
этим
стариком,
что
умирает,
умирает?
Agli
animali
del
deserto,
le
tigri
del
bengala
Зверям
в
пустыне,
бенгальским
тиграм
Dormono
calme
anche
e
questa
è
Они
спокойно
спят,
даже
если
это
L'ultima
notte
del
mondo
Последняя
ночь
на
земле
Balla,
balla
come
sai
Танцуй,
танцуй,
как
умеешь
Balla,
amore,
non
fermarti
Танцуй,
любимая,
не
останавливайся
Vorrei
vederti
danzare
come
le
zingare
Я
хотел
бы
видеть,
как
ты
танцуешь,
как
цыганки
Vorrei
vederti
danzare
sul
tetto
del
mondo
Я
хотел
бы
видеть,
как
ты
танцуешь
на
крыше
мира
E
se
questa
fosse
l'ultima?
А
что,
если
это
последняя?
E
se
questa
fosse
l'ultima?
А
что,
если
это
последняя?
Se
fosse
l'ultima?
Если
это
последняя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Quarantotto, Piercarlo D'amato, Francesco Sartori
Attention! Feel free to leave feedback.