Lucio Quarantotto - Tripoli - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lucio Quarantotto - Tripoli




Tripoli
Tripoli
Ero nella mia città, alzai il telefono e dissi:
I was in my city, I picked up the phone and said:
"Avete per caso il disco di uno che si dice Quarantotto?"
"Do you have the album of the one that calls himself Quarantotto?"
"No, ma lo conosciamo bene, è quello matto"
"No, but we know him well, he is that crazy one"
Allora mi guardai allo specchio e dissi:
So I looked in the mirror and said:
"Sono matto perché piove?
"Am I crazy because it rains?"
Matto perché piove forte?
"Crazy because it rains heavily?"
Perché sto cercando quelqe chose?
"Because I'm looking for something?"
Perché non la trovo?"
"Because I can't find it?"
È già da qualche anno che mi dico: "Devo andare a Tripoli"
It's been a few years since I've been telling myself: "I have to go to Tripoli"
Ma per motivi non turistici semplicemente ho perso l'anima
But for non-tourist reasons I've just lost my soul
Ma sulla spiaggia il signor Einstein
But on the beach Mr. Einstein
Già tutto già pieno di cimici che mi diceva fra le formule:
Already covered in bedbugs tells me amidst the formula:
"E se per caso fosse a Rimini?"
"And if by any chance it's in Rimini?"
Ma sulla strada mia di Tripoli, oltrepassato il signor Einstein
But on my road to Tripoli, past Mr. Einstein
Oltrepassate le sue cellule, restiamo soli, amore, io e te
Past his cells, it's just us, my love, you and me
Davvero poco chiara sei, anche un poco strana, sai
You are really unclear, a bit strange too, you know
In questa sera che c'è qui a largo delle Tremiti?
On this evening here off the coast of the Tremiti?
E sto dormendo solo un po', davvero solo un po'
And I'm sleeping just a little, really just a little
Ma tu dai fuoco alla mia testa
But you set my head on fire
Accendi, spegni, accendi, spegni
Light up, turn off, light up, turn off
Ma quanto, quanto è grande Tripoli?
But how, how big is Tripoli?
C'è poi qualcuno che sa dirmelo?
Is there someone who can tell me?
E poi e poi è solo un alito
And then again it's just a breath
O solo, solo un fuoco grande che
Or just, just a big fire that
Trovarmi l'anima è impossibile quanto parlare col mio passero
Finding my soul is as impossible as talking to my sparrow
Ma se non l'inseguo adesso io so che
But if I don't go after it now I know that
Finisco in questo pararero festival
I'll end up in this pararero festival
Tripoli, Tripoli, io so che Tripoli
Tripoli, Tripoli, I know that Tripoli
Tripoli, Tripoli, io so che Tripoli
Tripoli, Tripoli, I know that Tripoli
Io so che Tripoli, Tripoli, Tripoli
I know that Tripoli, Tripoli, Tripoli
Io so che Tripoli, Tripoli
I know that Tripoli, Tripoli





Writer(s): Lucio Quarantotto, Piercarlo D'amato, Francesco Sartori


Attention! Feel free to leave feedback.