Lucio101 feat. Omar101 - Spaceship - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucio101 feat. Omar101 - Spaceship




Spaceship
Космический корабль
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok') (ja)
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный) (ага)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok') (weh)
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный) (воу)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok') (ja)
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный) (ага)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok') (ah)
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный) (а)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok') (ja)
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный) (ага)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok') (ja)
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный) (ага)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok') (ah)
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный) (а)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok') (weh)
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный) (воу)
Chill mit deiner Bitch in mei'm Raumschiff (in meim Raumschiff)
Чилю с твоей сучкой в моем космическом корабле моем космическом корабле)
Während ich laut spliff, kifft deine Bitch auch mit (auch mit)
Пока я курю жирный косяк, твоя сучка тоже курит со мной (тоже со мной)
Und du bist traurig, weil keiner auf dein Mixtape rauf klickt (nein)
А ты грустишь, потому что никто не кликает на твой микстейп (нет)
Und du schickst mir den Link, aber Lucio auch nicht (nein)
И ты скидываешь мне ссылку, но Лусио тоже не будет (нет)
Also rauch ich, weh (ah)
Поэтому я курю, эй (а)
Zwei Jibbits in Größe Doppel-D (weh)
Два косяка размером с двойное D (воу)
Paff paff, bis ich wieder doppelt seh (ja)
Пых-пых, пока снова не увижу всё раздвоенным (ага)
Lass mal dein Hugo, ich sipp nur Moët (nur Moët)
Оставь свой дешёвый пойло, я пью только Moët (только Moët)
Hazy mit 30% THC (ah)
Укуренный в хлам с 30% ТГК (а)
Meine Lunge brennt, ich mach mir ein Tee (ey)
Мои легкие горят, заварю-ка я чаю (эй)
Deine Olle findet blasen ok (ah)
Твоя цыпочка не против минета (а)
Siebter Buchstabe im Alphabet, G bitte (ah)
Седьмая буква в алфавите, G, пожалуйста (а)
Rauch'n Jibbit, esse Milchschnitte
Курю косяк, ем пирожное
Gutes Hazy, jetzt auch in Mitte
Хороший стафф, теперь и в центре города
Du bist Boxer, aber kriegst Tritte
Ты боксер, но получаешь пинки
Is' mir egal was du denkst
Мне плевать, что ты думаешь
Ich nehm weiter auf und du hängst (du hängst)
Я продолжаю зажигать, а ты зависаешь (ты зависаешь)
Deine Olle nennt mich "Du Hengst" (du Hengst)
Твоя цыпочка называет меня "Жеребец" (жеребец)
Ich zuerst und dann mein Cousin (ja)
Сначала я, а потом мой кузен (ага)
Du willst wissen, wie ich heiß? Weh (ja)
Хочешь знать, как меня зовут? Воу (ага)
Falt mal den Zwanni Schein, ja (weh)
Сверни купюру в двадцать евро, да (воу)
Speicher mich doch einfach als Papi ein (ah)
Просто сохрани меня как Папик (а)
Und lad mich auf deine nächste Party ein, ja
И пригласи меня на свою следующую вечеринку, да
Ah, ja (weh), ja, ja, ah
А, да (воу), да, да, а
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up on yo bitch, in my spaceship
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле
Takin' pics, then we chasing chicks
Делаем фоточки, потом гоняемся за цыпочками
While I be takin' risks (ah)
Пока я рискую (а)
Makin' flips, i just hit the swish
Вытворяю трюки, я только что забил мяч в корзину
Like I play for the knicks, on the trip
Как будто играю за Никс, в полном угаре
If we FaceTime, then i wanna see tits, yeah
Если мы созвонимся по FaceTime, то я хочу увидеть сиськи, да
In it to win it, I'm puffin' the spinach
В деле, чтобы победить, я закидываюсь травкой
I hit it one time, yeah, I dick it then quit it
Я всадил его один раз, да, я трахнул ее и бросил
All of my Niggas belligerent livin'
Все мои братаны живут агрессивно
I pray that we ain't gonna end up in prison
Я молюсь, чтобы мы не оказались в тюрьме
Out with the villains and back to the spillin'
Покончим с этими злодеями и вернемся к распитию
Stay in your lane, better play your position
Оставайся на своей полосе, лучше знай свое место
If she want dick, then she sign the petition
Если она хочет мой член, то пусть подпишет петицию
Dickin' it down, yea, I'll be there and revin'
Трахну ее, да, я буду там и буду в ударе
Fidgin' up women, codeine I'm sippin'
Завожу женщин, потягиваю кодеин
Life is a game, and the money's a mission
Жизнь - это игра, а деньги - это миссия
Stackin' the racks, packs in the Kissen
Складываю пачки, пачки в подушку
Get to the job, get the penny for slippin'
Приступай к работе, получи копейку за сдачу
Links, rechts heizen den J
Слева, справа, подогревают косяк
Rauch mir ein' Jibbit und dann bin ich laze
Выкури со мной косячок, и я расслаблюсь
Out with the gang and we never behave
Тусуюсь с бандой, и мы никогда не ведем себя прилично
Funny how much that we do in the day (funny)
Забавно, как много мы успеваем за день (забавно)
Dickin' the gang as she' ridin' the wave (yeah)
Трахну всю банду, пока она будет кайфовать (да)
Work for myself, I ain't never a slave (ah)
Работаю на себя, я никогда не был рабом (а)
Doin' the crime but ain't leavin' a trace
Совершаю преступление, но не оставляю следов
Might get the mace, or dip her on ways
Могу достать перцовый баллончик или просто ее бросить
Not payed in full, but i feel like Ace
Мне не заплатили сполна, но я чувствую себя тузом
Fuck with the gang and your life is erased (boom)
Свяжешься с бандой, и твоей жизни конец (бум)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up on yo bitch, in my spaceship (hella smok')
Подкачу к твоей сучке на своем космическом корабле (чертовски накуренный)
Pull up
Подкачу





Writer(s): Oskar Schoen, Lucas Rother, Oskar Bannerman


Attention! Feel free to leave feedback.