Lyrics and translation Luciole - Quand t'es pas là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand t'es pas là
Когда тебя нет рядом
C′est
fou
comme
c'est
flou
comme
c′est...
hmm
Это
безумие,
как
всё
размыто,
как
всё...
хмм
Quand
t'es
pas
là
Когда
тебя
нет
рядом
Un
coup
qui
me
cloue,
qui
me...
hmm
Удар,
который
пригвождает
меня,
который...
хмм
Quand
t'es
pas
là
Когда
тебя
нет
рядом
Un
tout,
un
grand
trou
qui
me
tue
Всё,
огромная
дыра,
которая
убивает
меня
Quand
t′es
plus
là
Когда
тебя
больше
нет
рядом
C′est
fou
comme
c'est
flou,
je
me
mue
Это
безумие,
как
всё
размыто,
я
меняюсь
Dans
tes
pas,
là
В
твоих
следах,
здесь
C′est
fou
comme
c'est
flou
comme
c′est...
hmm
Это
безумие,
как
всё
размыто,
как
всё...
хмм
Quand
t'es
pas
là
Когда
тебя
нет
рядом
Une
roue
qui
tourne
en
continue
Колесо,
которое
вращается
непрерывно
Quand
t′es
pas
là
Когда
тебя
нет
рядом
Une
moue
sur
mon
visage
ému
Гримаса
на
моём
тронутом
лице
Quand
t'es
plus
là
Когда
тебя
больше
нет
рядом
C'est
fou
comme
c′est
flou,
je
me
mue
Это
безумие,
как
всё
размыто,
я
меняюсь
Dans
tes
pas,
là
В
твоих
следах,
здесь
C′est
fou,
j'entends
ta
voix
têtue
Это
безумие,
я
слышу
твой
упрямый
голос
Mes
yeux
te
voient
Мои
глаза
видят
тебя
C′est
flou
mais,
je
crois,
tu
t'es
tu
Всё
размыто,
но,
кажется,
ты
замолчал
Perle
de
joie
Жемчужина
радости
C′est
doux
quand,
enfin
revenu
Так
сладко,
когда,
наконец,
вернувшись
C'est
doux
quand,
enfin
revenu
Так
сладко,
когда,
наконец,
вернувшись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucile Gerard, Benoit Guivarch
Attention! Feel free to leave feedback.