Luck Mervil - Emporte-moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luck Mervil - Emporte-moi




Amène-moi tu voudras
Отвези меня, куда захочешь
Dans ton pays ou dans le mien
В твоей стране или в моей
Ne m'enlève surtout pas mes liens
И уж тем более не забирай у меня мои связи
Je ne veux pas avoir le choix
Я не хочу, чтобы у меня был выбор
Je meurs de ne pouvoir mourir
Я умираю, потому что не могу умереть
J'ai toujours mon pain quotidien
У меня все еще есть хлеб насущный
Il tombe presque dans mes mains
Он почти падает мне в руки
Je pleure ceux qui ne peuvent se nourrir
Я оплакиваю тех, кто не может прокормить себя
Emporte-moi vers les plateaux
Отведи меня к лоткам
les mystiques ne disent plus mot
Где мистики больше не говорят ни слова
il n'y a de faux accord
Где нет ложного соглашения
tous les sons murmurent l'aurore
Где все звуки шепчут рассвету
Lance-moi plus haut que les cieux
Запусти меня выше небес
vivre et mourir est un jeu
Где жить и умереть-это игра
ce qui monte ne tombe pas
Где то, что поднимается, не падает
le soleil seul vit en roi
Где только Солнце живет королем
Fais-moi plaisir, emporte-moi...
Сделай мне одолжение, возьми меня с собой...
Souffle-moi comme les feuilles mortes
Сдуй меня, как опавшие листья
Laisse-moi aller au gré du vent
Позволь мне идти по воле ветра
Pour la prière et pour l'encens
Для молитвы и для благовоний
Ouvre les cieux et qu'ils m'emportent
Открой небеса, и пусть они унесут меня
Berce-moi jusqu'au paradis
Укачай меня до небес
Loin du murmure des chiens déments
Вдали от ропота обезумевших собак
La vérité c'est qu'au présent
Правда в том, что в настоящее время
J'ai tant parlé et j'ai tout dit...
Я так много говорил и все рассказал...





Writer(s): Luck Mervil, Joel Ferron


Attention! Feel free to leave feedback.