Lyrics and translation Luck Mervil - Esmeralda tu sais
Esmeralda,
tu
sais,
tu
n′es
plus
une
enfant
Эсмеральда,
знаешь,
ты
уже
не
ребенок.
Il
m'arrive
maintenant
de
te
regarder
différemment
Теперь
мне
случается
смотреть
на
тебя
по-другому
Tu
n′avais
pas
huit
ans
quand
ta
mère
est
partie
Тебе
не
было
восьми
лет,
когда
ушла
твоя
мать
Emportée
par
la
mort
vers
son
Andalousie
Унесенная
смертью
в
свою
Андалусию
Elle
t'a
confiée
à
moi
et
avec
jalousie
Она
доверила
тебя
мне
и
с
ревностью
J'ai
veillé
sur
ta
vie
jusqu′au
jour
d′aujourd'hui
Я
следил
за
твоей
жизнью
до
сегодняшнего
дня.
Esmeralda,
tu
sais
les
hommes
sont
méchants
Эсмеральда,
ты
же
знаешь,
что
мужчины
злые.
Prends
garde
quand
tu
cours
dans
les
rues,
dans
les
champs
Будь
осторожен,
когда
бегаешь
по
улицам,
по
полям
Est-ce
que
tu
me
comprends,
tu
arrives
maintenant
à
l′âge
de
l'amour
Ты
меня
понимаешь,
теперь
ты
достиг
возраста
любви
Rien
n′est
plus
comme
avant
Ничто
не
стало
таким,
как
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luc Plamondon, Riccardo Cocciante
Attention! Feel free to leave feedback.