Luck Mervil - Le bon gars - translation of the lyrics into Russian

Le bon gars - Luck Merviltranslation in Russian




Le bon gars
Хороший парень
Quand j'vas être un bon gars
Когда я стану хорошим парнем
Pas d'alcool pas d'tabac
Ни алкоголя, ни табака
M'as rester tranquille
Мне нужно оставаться спокойным
M'as payer mes bills
Надо оплачивать счета
J'm'en vas apprendre l'anglais
Я пойду учить английский
M'as l'apprendre pour le vrai
Я действительно хочу его выучить
M'as mettre des bobettes
Мне нужно носить носки с рисунками
M'as lire la Gazette
Мне нужно читать газету
M'as checker les sports
Надо следить за спортом
M'as compter les morts
Надо считать мертвых
J'vas passer mon check-up
Я пройду плановый осмотр
J'm'en vas faire mon ketchup
Я поеду за кечупом
On va voir c'qu'on va voir
Посмотрим, что мы увидим
J'vas me forcer en ciboire
Я заставлю себя объедаться
Quand j'vas être un bon gars
Когда я стану хорошим парнем
Pas d'alcool pas d'tabac
Ни алкоголя, ни табака
J'vas avoir l'esprit d'équipe
Я буду командным игроком
Impliqué, toute le kit
Вовлечённым во всё
M'as cramper en masse
Вам надо наесться вдоволь.
Mas m'tailler une place
Мне нужно найти себе место
Quand j'vas être un bon gars
Когда я стану хорошим парнем
Quand j'vas être un bon gars
Когда я стану хорошим парнем
Quand j'vas être un bon gars
Когда я стану хорошим парнем
J'vas gravir les échelons
Я буду подниматься по карьерной лестнице
M'as comprendre mon patron
Мне надо понимать шефа
J'vas faire semblant
Я буду делать вид,
Qu'y est intéressant
Что это интересно
L'argent va rentrer
Деньги начнут поступать
Pas trop trop mais steady
Не слишком много, но стабильно
Ma photo laminée
Моя ламинированная фотография
L'employé de l'année
Сотрудник года
M'en vas les inviter
Я приглашу всех
M'en vas faire un party
Я закачу вечеринку
Des sushis des trempettes
Суши и соусы
Amène-z-en, m'as n'en mettre
Принесите их, мне не нужно
M'as m'en déboucher une
Мне нужно открыть новую
Une fois n'est pas coutume
Всё-таки, один раз можно позволить
tout l'monde va s'mettre
Там все соберутся
Tout le monde va s'mettre à parler
Все начнут говорить
BMW CISC TP4 IBM
BMW CISC TP4 IBM
TPS PME OCQ OLP IGA
TPS PME OCQ OLP IGA
Quand j'vas être un bon gars
Когда я стану хорошим парнем
Quand j'vas être un bon gars
Когда я стану хорошим парнем
Pis moi sur mon bord
И я, на моём месте
M'as tomber dans l'fort
Я упаду в яму
À onze heures et quart
В одиннадцать часов и четверть
J'vas les crisser dehors
Я выкину их на улицу
M'as sauter dans mon char
Я запрыгну в машину
M'as descendre à Val-d'Or
Я отправлюсь в Валь-д'Ор
Bon ben là, ça va faire
Ну что ж, это заставит
J'vas descendre en enfer
Я спущусь в ад
M'as flauber ma paie
Я прогуляю свою зарплату
M'as aller vendre des bouteilles
Я пойду продавать бутылки
M'as rouler mon journal
Я сверну свою газету
M'as caler l'orignal
Мне нужно повалить лося
M'as virer sultop
Я стану сумасшедшим
Pas d'cadran pas d'capote
Ни дверцы, ни презерватива
M'as trouver mon nom
Я найду свое имя
Tatoue sur son front
На лбу у неё татуировано
À va dire: Aaaaaaaahhhhhhhh!
О, она скажет: Аааааааааа!
Enfin un bon gars!
Наконец-то нормальный парень!
Après ça j'vas être un bon gars
После этого я стану хорошим парнем
Pas d'alcool pas d'tabac
Ни алкоголя, ни табака
M'as rester tranquille
Мне нужно оставаться спокойным
M'as payer mes bills
Надо оплачивать счета
J'vas apprendre l'anglais
Я пойду учить английский
J'vas l'apprendre pour le vrai
Я действительно хочу его выучить
Sport smat and blood y vont m'aimer en Hérode
Спортивные кроссовки и кровь, они полюбят меня как героя
Excellent citoyen
Идеальный гражданин
Pas parfait, mais pas loin
Не идеальный, но близок
M'as manger du poisson
Надо есть рыбу
M'en va faire du ski d'fond
Я отправлюсь на лыжные прогулки
M'as m'acheter des records
Мне нужно купить пластинки
De Michel Rivard
Мишеля Ривара
M'as faire semblant
Притвориться,
Qu'c'est intéressant
Что мне это интересно
Quand j'vas être un bon gars
Когда я стану хорошим парнем
Quand j'vas être un bon gars
Когда я стану хорошим парнем
Cool, hit me now!
Круто, бей меня сейчас!
Baby, baby!
Милая, милая!
Baby!
Милая!
Sing! Baby!
Пой! Милая!
Baby, baby!
Милая, милая!
Baby!
Милая!
Oh! Baby!
О! Милая!






Attention! Feel free to leave feedback.