Lyrics and translation Luckhaos feat. CindPinky - Diss Pra Ratazana Feiosa do TikTok
Diss Pra Ratazana Feiosa do TikTok
Дисс на уродину из ТикТока
Eu
tô
sabendo
que
essa
mina
tá
com
queijinho
na
buceta
Я
знаю,
что
у
этой
бабы
творожок
в
киске.
Bateu
siririca
vendo
Casseta
& Planeta
Дрочила,
смотря
"Кассету
и
Планету".
Eu
tô
ligado,
o
teu
quadril
é
a
alma
gêmea
da
tua
teta
Я
в
курсе,
твой
зад
- родственная
душа
твоей
сиськи.
Tá
um
colado
no
outro
Всё
слиплось.
E
tu
parece
um
pokémon,
feia
pra
carai
И
ты
похожа
на
покемона,
страшная
как
черт.
Essa
mina
falou
mal
de
mim,
mó
buchechão
Эта
баба
говорила
обо
мне
гадости,
толстощекая.
Lá
no
TikTok,
toda
tilt,
igual
o
fofão
Там
в
ТикТоке,
вся
на
нервах,
как
Фунтик.
Mina
tá
de
caô
no
tt,
mó
xerecão
Баба
пиздит
в
ТТ,
страшная,
как
жопа.
Mina
tá
falando
pra
carai,
tem
mó
bafão
Баба
треплется
без
умолку,
воняет
за
версту.
Comi
estrogonofe,
hã,
tô
naquele
pique
Съел
бефстроганов,
ага,
я
в
ударе.
Mais
uma
feiosa
na
net
dando
chilique
Ещё
одна
уродина
в
сети
устраивает
истерику.
Tu
é
feia
pra
caralho
e
parece
um
tatu-bola
Ты
страшная,
как
атомная
война,
и
похожа
на
броненосца.
Se
tu
fosse
um
chinelo
a
tua
cara
ia
ser
a
sola
Если
бы
ты
была
шлёпанцем,
твоё
лицо
было
бы
подошвой.
Chamar
de
feia
é
elogio
porque
essa
mina
é
muito
estranha
Назвать
тебя
уродиной
- это
комплимент,
потому
что
эта
баба
очень
странная.
Eu
acho
que
essa
mina
é
um
vilão
do
homem
aranha
Я
думаю,
эта
баба
- злодей
из
"Человека-паука".
Eu
não
sou
rio
de
água
doce
pra
dar
palco
pra
piranha
Я
не
река
с
пресной
водой,
чтобы
давать
площадку
пиранье.
Lá
em
casa
tá
sem
sabão,
me
empresta
um
pouco
da
tua
banha?
Дома
нет
мыла,
одолжи
немного
своего
сала?
Eu
tô
sabendo
que
essa
mina
tá
com
queijinho
na
buceta
Я
знаю,
что
у
этой
бабы
творожок
в
киске.
Bateu
siririca
vendo
Casseta
& Planeta
Дрочила,
смотря
"Кассету
и
Планету".
Eu
tô
ligado,
o
teu
quadril
é
a
alma
gêmea
da
tua
teta
Я
в
курсе,
твой
зад
- родственная
душа
твоей
сиськи.
Tá
um
colado
no
outro
Всё
слиплось.
E
tu
parece
um
pokémon,
feia
pra
carai
И
ты
похожа
на
покемона,
страшная
как
черт.
Essa
mina
falou
mal
de
mim,
mó
buchechão
Эта
баба
говорила
обо
мне
гадости,
толстощекая.
Lá
no
TikTok,
toda
tilt,
igual
o
fofão
Там
в
ТикТоке,
вся
на
нервах,
как
Фунтик.
Mina
tá
de
caô
no
tt,
mó
xerecão
Баба
пиздит
в
ТТ,
страшная,
как
жопа.
Mina
tá
falando
pra
carai,
tem
mó
bafão
Баба
треплется
без
умолку,
воняет
за
версту.
Comi
estrogonofe,
hã,
tô
naquele
pique
Съел
бефстроганов,
ага,
я
в
ударе.
Mais
uma
feiosa
na
net
dando
chilique
Ещё
одна
уродина
в
сети
устраивает
истерику.
Tu
é
feia
pra
caralho
e
parece
um
tatu-bola
Ты
страшная,
как
атомная
война,
и
похожа
на
броненосца.
Se
tu
fosse
um
chinelo
a
tua
cara
ia
ser
a
sola
Если
бы
ты
была
шлёпанцем,
твоё
лицо
было
бы
подошвой.
Chamar
de
feia
é
elogio
porque
essa
mina
é
muito
estranha
Назвать
тебя
уродиной
- это
комплимент,
потому
что
эта
баба
очень
странная.
Eu
acho
que
essa
mina
é
um
vilão
do
homem
aranha
Я
думаю,
эта
баба
- злодей
из
"Человека-паука".
Eu
não
sou
rio
de
água
doce
pra
dar
palco
pra
piranha
Я
не
река
с
пресной
водой,
чтобы
давать
площадку
пиранье.
Lá
em
casa
tá
sem
sabão,
me
empresta
um
pouco
da
tua
banha?
Дома
нет
мыла,
одолжи
немного
своего
сала?
Eu
tô
sabendo
que
essa
mina
tá
com
queijinho
na
buceta
Я
знаю,
что
у
этой
бабы
творожок
в
киске.
Bateu
siririca
vendo
Casseta
& Planeta
Дрочила,
смотря
"Кассету
и
Планету".
Eu
tô
ligado,
o
teu
quadril
é
a
alma
gêmea
da
tua
teta
Я
в
курсе,
твой
зад
- родственная
душа
твоей
сиськи.
Tá
um
colado
no
outro
Всё
слиплось.
E
tu
parece
um
pokémon,
feia
pra
carai
И
ты
похожа
на
покемона,
страшная
как
черт.
Essa
mina
falou
mal
de
mim,
mó
buchechão
Эта
баба
говорила
обо
мне
гадости,
толстощекая.
Lá
no
TikTok,
toda
tilt,
igual
o
fofão
Там
в
ТикТоке,
вся
на
нервах,
как
Фунтик.
Mina
tá
de
caô
no
tt,
mó
xerecão
Баба
пиздит
в
ТТ,
страшная,
как
жопа.
Mina
tá
falando
pra
carai,
tem
mó
bafão
Баба
треплется
без
умолку,
воняет
за
версту.
Comi
estrogonofe,
hã,
tô
naquele
pique
Съел
бефстроганов,
ага,
я
в
ударе.
Mais
uma
feiosa
na
net
dando
chilique
Ещё
одна
уродина
в
сети
устраивает
истерику.
Tu
é
feia
pra
caralho
e
parece
um
tatu-bola
Ты
страшная,
как
атомная
война,
и
похожа
на
броненосца.
Se
tu
fosse
um
chinelo
a
tua
cara
ia
ser
a
sola
Если
бы
ты
была
шлёпанцем,
твоё
лицо
было
бы
подошвой.
Chamar
de
feia
é
elogio
porque
essa
mina
é
muito
estranha
Назвать
тебя
уродиной
- это
комплимент,
потому
что
эта
баба
очень
странная.
Eu
acho
que
essa
mina
é
um
vilão
do
homem
aranha
Я
думаю,
эта
баба
- злодей
из
"Человека-паука".
Eu
não
sou
rio
de
água
doce
pra
dar
palco
pra
piranha
Я
не
река
с
пресной
водой,
чтобы
давать
площадку
пиранье.
Lá
em
casa
tá
sem
sabão,
me
empresta
um
pouco
da
tua
banha?
Дома
нет
мыла,
одолжи
немного
своего
сала?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.