Luckhaos - Me Desculpa, Eu Não Sei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luckhaos - Me Desculpa, Eu Não Sei




Me Desculpa, Eu Não Sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
(Desculpa, yeah)
(Прости, да)
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
(Desculpa, eu não sei)
(Прости, я не знаю)
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
(Desculpa, eu não sei. Desculpa, yeah)
(Прости, я не знаю. Прости, да)
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei...
Прости меня, я не знаю...
(Me desculpa, eu não sei, yeah)
(Прости меня, я не знаю, да)
Ando sozinho de baixo do céu
Брожу один под небом
Solidão me faz parecer menos cruel
Одиночество делает меня менее жестоким
Do tempo sou réu
Я подсудимый времени
Vivendo e vagando no meio do mausoléu
Живу и блуждаю среди мавзолея
Coração cascavel
Сердце, как гремучая змея
Escalo lentamente a torre de Babel
Медленно взбираюсь на Вавилонскую башню
Coração cascavel
Сердце, как гремучая змея
Coração cascavel
Сердце, как гремучая змея
Usando metáforas pra esconder a dor de
Использую метафоры, чтобы скрыть боль от
Ter vivido tanta coisa seja o motivo que for
Того, что пережил так много, какой бы ни была причина
Talvez tu saiba por que eu sou tão
Может быть, ты уже знаешь, почему я такой
Melancólico e não curto muito cantar canção de amor
Меланхоличный и не люблю петь песни о любви
Talvez, mas talvez
Может быть, но только может быть
(Só talvez)
(Только может быть)
Todo mundo cresce se sentindo especial
Все растут, чувствуя себя особенными
Mas a verdade é que nós somos mais um na multidão
Но правда в том, что мы всего лишь один из многих в толпе
Vivendo e morrendo sem ter um motivo certo
Живем и умираем, не имея веской причины
Mas talvez todo esse esforço seja feito em vão
Но, возможно, все эти усилия напрасны
Talvez, mas talvez
Может быть, но только может быть
(Só talvez)
(Только может быть)
Será que vale a pena?
Стоит ли оно того?
Será que vale a pena?
Стоит ли оно того?
Será que vale a pena?
Стоит ли оно того?
(Será? Uh, será?)
(Стоит ли? А, стоит ли?)
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю
Me desculpa, eu não sei
Прости меня, я не знаю






Attention! Feel free to leave feedback.