Luckhaos - É exatamente isso que eu falei Alanzinho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luckhaos - É exatamente isso que eu falei Alanzinho




É exatamente isso que eu falei (ooh)
Это именно то, что я говорил (ooh)
Alanzinho olha a cara da mulher, peitão, rabetão, canetão (ooh)
Alanzinho смотрит на лицо женщины, peitão, rabetão, шк canetão (ooh)
Gostosa pra caralho, tatuagem no braço,
Вкусно ведь ебля, татуировки на руку,
Piercing no nariz, piercing de buffalo (ooh)
Пирсинг в носу, пирсинг в буффало (ooh)
É isso
Вот и все
Brother, escrito na cara dela vagabunda
Брат, ты все написано на ее лице шлюха
Mulher para consumo da rapaziada (ooh)
Женщина для потребления кондуктор (ooh)
Sacudi, enfiar a porrada nela, se possível fotos e videos
Мотает, засунуть хочу в нем, если можно фото и видео
Pra comprovar depois pra rapaziada na cervejada
Чтоб доказать, после того, как ты кондуктор в cervejada
"Tá vendo, quebrei muito fi, enchi ela de porrada" (ooh)
"Да, видя, сломал очень fi, заполнил ее крах" (ooh)
É isso
Вот и все
Como muita gente deve ter feito com essa mulher na vida dela (ooh)
Как много людей, которые уже должны были сделать с этой женщиной в ее жизни (ooh)
vai um otário com lisorim que se acha brabo, pega e cola
Вот присоска с lisorim, что если вы думаете, брабо дроссель, ручка и клей
E ainda assume o boneco (ooh)
И по-прежнему предполагает, снеговик (ooh)
Nããão
Noooo
Cara, ele merece tudo issol, cara, isso é princípio básico (ooh)
Парень, он заслуживает того, чтобы все issol, парень, это принцип (ooh)
Isso é principio básico
Это основной принцип
A sua mulher de tem que ser bonitinha
Его жена вера должна быть милый
E magrinha, minimo rodada possível (ooh)
И тощие девушки, минимальная раунд можно (ooh)
Sempre passou despercebida, mulher gatinha acabou
Всегда прошло незамеченным, женщина, девочка только что
Isso tua namorada (ooh)
Это там твоя подруга (ooh)
É essa, brother,
Это, brother,
Essas é pra fazer currículo,
Эти там, чтоб сделать резюме,
é pra você mostrar que você é brabo (ooh)
это для вас показать, что вы брабо дроссель (ooh)
quebrei, enfiei-lhe a porrada
Уже сломал, уже ткнул вам whoopsie
Quebrei dentro do carro, não gastei um real com ela, é vaca (ooh)
Сломал в машине, не тратил реальные с ней, корова (ooh)
Mas sempre tem um otário pra pegar e namorar
Но всегда имеет присоски, для тебя поймать и знакомства
Rapaziada resumo da ópera, ele merece tudo isso
Кондуктор резюме от оперы, он заслуживает того, чтобы все это
Ele merece tudo isso (ooh)
Он заслуживает того, чтобы все это (ooh)
Ele merece tudo isso (ooh)
Он заслуживает того, чтобы все это (ooh)






Attention! Feel free to leave feedback.