Lyrics and translation LUCKI - HOW TF?!
Ayy,
I'm
on
that
Wock'
shit,
that
Wock'
shit
Эй,
я
нахожусь
на
этом
чертовом
дерьме,
на
этом
чертовом
дерьме
How
many
drugs
you
gon'
mix?
That's
three
Сколько
лекарств
ты
собираешься
смешать?
Это
три
How
many
sluts
you
miss?
That's
none
По
скольким
шлюхам
ты
скучаешь?
Это
ничего
How
many
racks
you
gon'
put
in
her
purse?
Сколько
стоек
ты
собираешься
положить
в
ее
сумочку?
How
she
get
lipstick
on
yo'
gun?
Как
она
нанесла
помаду
на
твой
пистолет?
Shit
ain't
been
the
same
since
you
followed
that
hearse
Дерьмо
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
последовал
за
тем
катафалком
How
you
got
pain
spillin'
from
yo'
cup?
Как
у
тебя
получается,
что
боль
выплескивается
из
твоей
чашки?
Tighten
up
boy,
ayy
Напрягись,
парень,
эй
You
gon'
cut
him
off,
but
it
ain't
that
deep
Ты
собираешься
отрезать
его,
но
это
не
так
глубоко
Get
the
last
word,
but
shit,
that's
me
Последнее
слово
за
мной,
но,
черт
возьми,
это
я
I
was
popping
Xans,
like
20
a
week
Я
принимала
Ксаны,
примерно
по
20
штук
в
неделю
Mama
just
prayin'
I'm
somewhere
asleep
Мама
просто
молится,
я
где-то
сплю
I
ain't
ever
had
shit
before
I
rap
У
меня
никогда
не
было
дерьма
до
того,
как
я
начал
читать
рэп
So
I
talk
cash
shit
on
these
beats
Так
что
я
несу
денежную
чушь
на
этих
битах
You
don't
sell
drugs,
why
you
sleep
in
the
trap?
Ты
не
продаешь
наркотики,
почему
ты
спишь
в
ловушке?
Ridin',
my
brothers
'round
when
I
sleep
Катаюсь
верхом,
мои
братья
рядом,
когда
я
сплю
I
don't
trust
nobody
but
that
home
Я
не
доверяю
никому,
кроме
этого
дома
EFG,
R.I.P.
Pop,
free
Lo
EFG,
R.I.P.
Pop,
free
Lo
And
I'm
with
a
diva,
she
like
T.O
И
я
с
дивой,
ей
нравится
Ти.O
Why
I
see
a
demon
at
one
of
my
shows?
Почему
я
вижу
демона
на
одном
из
своих
шоу?
Damn,
leave
it
up
to
me
yo'
ass'll
be
gone
Черт,
предоставь
это
мне,
и
твоя
задница
исчезнет.
Leave
it
up
to
me,
I'll
never
be
wrong
Предоставь
это
мне,
я
никогда
не
ошибусь
Why
she
keep
peepin'
to
see
my
phone?
Почему
она
продолжает
подглядывать
за
моим
телефоном?
Ain't
shit
a
nut,
but
drank
and
Percs
Ни
хрена
не
чокнутый,
но
выпил
и
проценты
Never
love
an
addict,
but
we
made
it
work
Никогда
не
люби
наркомана,
но
мы
заставили
это
сработать
Know
you
did
me
right
when
I
speak
in
circles
Знай,
ты
поступил
со
мной
правильно,
когда
я
говорю
по
кругу
Never
drunk
Act',
but
I'm
chasin'
purple
Никогда
не
притворяюсь
пьяным,
но
я
гоняюсь
за
фиолетовым.
Spent
everything
'cause
I'm
really
rich
Потратил
все,
потому
что
я
действительно
богат
Took
it
to
the
'net
'cause
he
really
a
bitch
Выложил
это
в
сеть,
потому
что
он
действительно
сука
You
ain't
got
heart,
but
you
proud
of
me
У
тебя
нет
сердца,
но
ты
гордишься
мной
Drink
in
the
Bentley,
like
CMG
Пей
в
"Бентли",
как
CMG
Now
we
don't
speak,
but
she
in
reach
Сейчас
мы
не
разговариваем,
но
она
в
пределах
досягаемости
Too
much
trauma,
took
three
to
sleep
Слишком
сильная
травма,
потребовалось
трое,
чтобы
уснуть
You'll
be
a
ex
if
you
leave
it
to
me
Ты
станешь
бывшей,
если
предоставишь
это
мне
Can't
let
'em
down
'cause
my
people
with
me
Я
не
могу
их
подвести,
потому
что
мои
люди
со
мной.
And
they
made
a
way,
but
it's
deeper
than
me
И
они
проложили
путь,
но
это
глубже,
чем
я
Ayy,
ayy,
how
many
drugs
you
gon'
mix?
That's
three
Эй,
эй,
сколько
наркотиков
ты
собираешься
смешать?
Это
три
How
many
sluts
you
miss?
That's
none
По
скольким
шлюхам
ты
скучаешь?
Это
ничего
How
many
racks
you
gon'
put
in
her
purse?
Сколько
стоек
ты
собираешься
положить
в
ее
сумочку?
How
she
get
lipstick
on
yo'
gun?
Как
она
нанесла
помаду
на
твой
пистолет?
Ayy,
how
many
drugs
you
gon'
mix?
That's
three
Эй,
сколько
наркотиков
ты
собираешься
смешать?
Это
три
How
many
sluts
you
miss?
That's
none
По
скольким
шлюхам
ты
скучаешь?
Это
ничего
How
many
racks
you
gon'
put
in
her
purse?
Сколько
стоек
ты
собираешься
положить
в
ее
сумочку?
How
she
get
lipstick
on
yo'
gun?
(GOONTEX)
Как
она
нанесла
помаду
на
твой
пистолет?
(ГУНТЕКС)
We
ain't
been
the
same
since
you
followed
that
hearse
Мы
не
были
прежними
с
тех
пор,
как
ты
последовал
за
тем
катафалком
How
you
got
pain
spillin'
from
yo'
cup?
Как
у
тебя
получается,
что
боль
выплескивается
из
твоей
чашки?
How
you
got
pain
spillin'
from
yo'
cup?
Как
у
тебя
получается,
что
боль
выплескивается
из
твоей
чашки?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucki Camel Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.