Lucki - Last Time Mentioning (Good Riddance) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucki - Last Time Mentioning (Good Riddance)




Shawty, I'm speedin' on codeine, ayy
Малышка, я набираю скорость на кодеине, Эй!
Shawty, I'm speedin' on codeine, look
Малышка, я набираю скорость на кодеине, смотри
Ayy, ayy
Эй, эй!
Shawty, I'm speedin' on codeine
Малышка, я набираю скорость на кодеине.
Oxymoron in my gut
Оксюморон в моем нутре
I got booked for a lil' lean
Меня заказали на лил Лин.
She say, "Why it still in your cup?"
Она спросила: "почему он все еще в твоей чашке?"
Wonder why you fake like you care?
Интересно, почему ты притворяешься, будто тебе не все равно?
Gave you all of me that summer
Я отдал тебе всего себя тем летом.
You was on trips with them fake hoes
Ты был в поездках с этими фальшивыми мотыгами
I was plotting' on gettin' us up
Я планировал поднять нас наверх.
That's how it be
Так и должно быть.
Too much pride wrapped in my trust
Слишком много гордости заключено в моем доверии.
You just blamed it all on lean
Ты просто винишь во всем Лина.
But I was right about you from the jump
Но я был прав насчет тебя с самого начала.
It ain't no thing
Ничего особенного
But it wasn't a thing like us
Но это было совсем не похоже на нас.
Tatted my name all on your skin
Вытатуировал мое имя на твоей коже.
That was the spell that got me stuck
Это было заклинание, из-за которого я застрял.
Now I'm ridin' around in the old Benz
Теперь я разъезжаю на старом "Бенце".
They remind me of us
Они напоминают мне о нас.
Or the 'Cat
Или "кот"?
That's what healed me and my brothers
Это то, что исцелило меня и моих братьев.
I move out the city for you
Я уезжаю из города ради тебя.
New York, why you break my heart?
Нью-Йорк, почему ты разбиваешь мне сердце?
My big brother called me dramatic
Мой старший брат называл меня драматичным.
Told me, "A ho gon' play they part"
Сказал мне: Хо сыграет свою роль".
You know it's plenty more where that comes
Ты знаешь, там, где это происходит, гораздо больше.
You finessed him out of my heart
Ты изгнала его из моего сердца.
My ho out the state, ayy
Моя шл * ха из штата, Эй!
Out of sight, out of mind
С глаз долой, из сердца вон!
She gon' prove my case, I bet
Держу пари, она докажет мою правоту
She don't care about me lyin'
Ей плевать на мою ложь.
There's nothin' to her face, uh
На ее лице ничего нет, э-э-э ...
She don't like drivin' it straight, ayy
Она не любит ездить прямо, Эй!
Like it is not no race, ayy
Как будто это не гонка, Ай!
We need to free JT, yeah
Нам нужно освободить Джей-Ти, да
Baby, walk in them banks, ayy
Детка, гуляй по этим берегам, Эй!
Cops keep tryna race, ayy
Копы продолжают пытаться участвовать в гонках, Эй!
End up last place, ayy
В конечном итоге ты окажешься на последнем месте, Эй!
Out of sight, out of mind
С глаз долой, из сердца вон!
She gon' prove my case, I bet
Держу пари, она докажет мою правоту
She gon' prove my case
Она докажет мою правоту.
Shawty, I'm speedin' on codeine
Малышка, я набираю скорость на кодеине.
Oxymoron in my gut
Оксюморон в моем нутре
I got booked for a lil' lean
Меня заказали на лил Лин.
She say, "Why it still in your cup?"
Она спросила: "почему он все еще в твоей чашке?"
Why you fake like you care?
Почему ты притворяешься, будто тебе не все равно?
Yo, why do you fake like you care?
Эй, почему ты притворяешься, будто тебе не все равно?
Ayy, ayy
Эй, эй!
Shawty, I'm speedin' on codeine
Малышка, я набираю скорость на кодеине.
Oxymoron in my gut
Оксюморон в моем нутре
I got booked for a lil' lean
Меня заказали на лил Лин.
She say, "Why it still in your cup?"
Она спросила: "почему он все еще в твоей чашке?"
I say, "Why you act like you care?"
Я спрашиваю: "Почему ты делаешь вид, что тебе не все равно?"
Uh, uh
Э-э-э ...
Why you act like you care?
Почему ты делаешь вид, что тебе не все равно?
Uh, why you act like you care?
Э-э, почему ты ведешь себя так, будто тебе не все равно?
Uh, ayy
Э-э, эй!
Why you act like you care?
Почему ты делаешь вид, что тебе не все равно?
Uh, you ain't even there
Э-э, тебя там даже нет
Why you act like you care?
Почему ты делаешь вид, что тебе не все равно?
You not even there
Тебя там даже нет
I'm not even here
Я даже не здесь.
Why you act like you care?
Почему ты делаешь вид, что тебе не все равно?
Why you act like you care? Ayy
Почему ты ведешь себя так, будто тебе не все равно?






Attention! Feel free to leave feedback.