Lyrics and translation Lucki - Last Time Mentioning (Good Riddance)
Shawty,
I'm
speedin'
on
codeine,
ayy
Малышка,
я
набираю
скорость
на
кодеине,
Эй!
Shawty,
I'm
speedin'
on
codeine,
look
Малышка,
я
набираю
скорость
на
кодеине,
смотри
Shawty,
I'm
speedin'
on
codeine
Малышка,
я
набираю
скорость
на
кодеине.
Oxymoron
in
my
gut
Оксюморон
в
моем
нутре
I
got
booked
for
a
lil'
lean
Меня
заказали
на
лил
Лин.
She
say,
"Why
it
still
in
your
cup?"
Она
спросила:
"почему
он
все
еще
в
твоей
чашке?"
Wonder
why
you
fake
like
you
care?
Интересно,
почему
ты
притворяешься,
будто
тебе
не
все
равно?
Gave
you
all
of
me
that
summer
Я
отдал
тебе
всего
себя
тем
летом.
You
was
on
trips
with
them
fake
hoes
Ты
был
в
поездках
с
этими
фальшивыми
мотыгами
I
was
plotting'
on
gettin'
us
up
Я
планировал
поднять
нас
наверх.
That's
how
it
be
Так
и
должно
быть.
Too
much
pride
wrapped
in
my
trust
Слишком
много
гордости
заключено
в
моем
доверии.
You
just
blamed
it
all
on
lean
Ты
просто
винишь
во
всем
Лина.
But
I
was
right
about
you
from
the
jump
Но
я
был
прав
насчет
тебя
с
самого
начала.
It
ain't
no
thing
Ничего
особенного
But
it
wasn't
a
thing
like
us
Но
это
было
совсем
не
похоже
на
нас.
Tatted
my
name
all
on
your
skin
Вытатуировал
мое
имя
на
твоей
коже.
That
was
the
spell
that
got
me
stuck
Это
было
заклинание,
из-за
которого
я
застрял.
Now
I'm
ridin'
around
in
the
old
Benz
Теперь
я
разъезжаю
на
старом
"Бенце".
They
remind
me
of
us
Они
напоминают
мне
о
нас.
That's
what
healed
me
and
my
brothers
Это
то,
что
исцелило
меня
и
моих
братьев.
I
move
out
the
city
for
you
Я
уезжаю
из
города
ради
тебя.
New
York,
why
you
break
my
heart?
Нью-Йорк,
почему
ты
разбиваешь
мне
сердце?
My
big
brother
called
me
dramatic
Мой
старший
брат
называл
меня
драматичным.
Told
me,
"A
ho
gon'
play
they
part"
Сказал
мне:
"а
Хо
сыграет
свою
роль".
You
know
it's
plenty
more
where
that
comes
Ты
знаешь,
там,
где
это
происходит,
гораздо
больше.
You
finessed
him
out
of
my
heart
Ты
изгнала
его
из
моего
сердца.
My
ho
out
the
state,
ayy
Моя
шл
* ха
из
штата,
Эй!
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон!
She
gon'
prove
my
case,
I
bet
Держу
пари,
она
докажет
мою
правоту
She
don't
care
about
me
lyin'
Ей
плевать
на
мою
ложь.
There's
nothin'
to
her
face,
uh
На
ее
лице
ничего
нет,
э-э-э
...
She
don't
like
drivin'
it
straight,
ayy
Она
не
любит
ездить
прямо,
Эй!
Like
it
is
not
no
race,
ayy
Как
будто
это
не
гонка,
Ай!
We
need
to
free
JT,
yeah
Нам
нужно
освободить
Джей-Ти,
да
Baby,
walk
in
them
banks,
ayy
Детка,
гуляй
по
этим
берегам,
Эй!
Cops
keep
tryna
race,
ayy
Копы
продолжают
пытаться
участвовать
в
гонках,
Эй!
End
up
last
place,
ayy
В
конечном
итоге
ты
окажешься
на
последнем
месте,
Эй!
Out
of
sight,
out
of
mind
С
глаз
долой,
из
сердца
вон!
She
gon'
prove
my
case,
I
bet
Держу
пари,
она
докажет
мою
правоту
She
gon'
prove
my
case
Она
докажет
мою
правоту.
Shawty,
I'm
speedin'
on
codeine
Малышка,
я
набираю
скорость
на
кодеине.
Oxymoron
in
my
gut
Оксюморон
в
моем
нутре
I
got
booked
for
a
lil'
lean
Меня
заказали
на
лил
Лин.
She
say,
"Why
it
still
in
your
cup?"
Она
спросила:
"почему
он
все
еще
в
твоей
чашке?"
Why
you
fake
like
you
care?
Почему
ты
притворяешься,
будто
тебе
не
все
равно?
Yo,
why
do
you
fake
like
you
care?
Эй,
почему
ты
притворяешься,
будто
тебе
не
все
равно?
Shawty,
I'm
speedin'
on
codeine
Малышка,
я
набираю
скорость
на
кодеине.
Oxymoron
in
my
gut
Оксюморон
в
моем
нутре
I
got
booked
for
a
lil'
lean
Меня
заказали
на
лил
Лин.
She
say,
"Why
it
still
in
your
cup?"
Она
спросила:
"почему
он
все
еще
в
твоей
чашке?"
I
say,
"Why
you
act
like
you
care?"
Я
спрашиваю:
"Почему
ты
делаешь
вид,
что
тебе
не
все
равно?"
Why
you
act
like
you
care?
Почему
ты
делаешь
вид,
что
тебе
не
все
равно?
Uh,
why
you
act
like
you
care?
Э-э,
почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
тебе
не
все
равно?
Why
you
act
like
you
care?
Почему
ты
делаешь
вид,
что
тебе
не
все
равно?
Uh,
you
ain't
even
there
Э-э,
тебя
там
даже
нет
Why
you
act
like
you
care?
Почему
ты
делаешь
вид,
что
тебе
не
все
равно?
You
not
even
there
Тебя
там
даже
нет
I'm
not
even
here
Я
даже
не
здесь.
Why
you
act
like
you
care?
Почему
ты
делаешь
вид,
что
тебе
не
все
равно?
Why
you
act
like
you
care?
Ayy
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
тебе
не
все
равно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.