Lyrics and translation Lucky Daye - Fade Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
want
this
feeling
to
last
Я
просто
хочу,
чтобы
это
чувство
длилось
вечно.
I'll
bet,
I'll
beg
for
you
to
face
it
Держу
пари,
я
буду
умолять
тебя
принять
это.
Fears,
they
change
like
the
weather
Страхи
меняются,
как
погода.
Close
my
eyes,
find
forever
Закрой
мои
глаза,
найди
вечность.
Gotta
be
nice
on
the
other
side,
other
side
С
другой
стороны,
с
другой
стороны,
должно
быть
хорошо.
Is
it
cruel
to
me,
to
pretend
I
can't
see
when
I
pass
you
by?
Это
жестоко
с
моей
стороны-притворяться,
что
я
не
вижу,
когда
прохожу
мимо
тебя?
Is
it
wrong
of
me,
to
feel
the
same
pain,
but
not
know
why?
Разве
это
неправильно
с
моей
стороны-чувствовать
ту
же
боль,
но
не
знать
почему?
Not
know
why
Не
знаю
почему
Ooh,
we
keep
my
foot
on
the
gas,
running
from
the
past
О,
мы
держим
ногу
на
газе,
убегая
от
прошлого.
Wondering
why
what
we
get'll
never
last
Интересно
почему
то
что
мы
получаем
никогда
не
будет
длиться
вечно
She
said,
"No
boy,
no,
I
don't
wanna
change
Она
сказала
:"
Нет,
парень,
Нет,
я
не
хочу
меняться.
I'll
take
the
pain,
not
to
feel
the
shame"
Я
приму
боль,
чтобы
не
чувствовать
стыда.
Can't
find
it,
but
we
need
it
Мы
не
можем
найти
его,
но
он
нам
нужен.
Maybe
it's
just
peace
of
mind
that
we're
tryna
find
Может
быть,
это
просто
душевное
спокойствие,
которое
мы
пытаемся
найти.
Baby
don't
swallow
that,
just
catch
a
contact
and
try
to
ride
Детка,
не
глотай
это,
просто
Поймай
контакт
и
попробуй
прокатиться
верхом.
Don't
let
it
go
Не
отпускай
его.
Shallow
breathing,
fade
away
Поверхностное
дыхание,
угасание.
I
think
it's
a
good
time
Я
думаю,
это
хорошее
время.
To
fade
away
Исчезнуть
...
Please
don't
push
me,
I'm
on
the
edge
Пожалуйста,
не
дави
на
меня,
я
на
грани.
I
don't
care
too
much,
but
you
want
it,
baby
Мне
все
равно,
но
ты
хочешь
этого,
детка.
Let's
go
through
it
together
Давай
пройдем
через
это
вместе.
Maybe
it's
for
the
better
Может,
это
и
к
лучшему.
'Cause
you
let
me
be,
oh
baby
Потому
что
ты
оставляешь
меня
в
покое,
О,
детка
I
let
you
go
there
to
roll
up
and
then
go
back
Я
отпустил
тебя
туда,
чтобы
ты
свернулся,
а
потом
вернулся.
Meet
me
at
the
corner,
baby
you
know
where
Встретимся
на
углу,
детка,
ты
знаешь
где.
Is
it
cruel
to
me,
to
pretend
I
can't
see
when
I
pass
you
by?
Это
жестоко
с
моей
стороны-притворяться,
что
я
не
вижу,
когда
прохожу
мимо
тебя?
Is
it
wrong
of
me,
to
share
the
same
tears
I
never
cried?
Разве
это
неправильно
с
моей
стороны-делиться
теми
же
слезами,
что
я
никогда
не
плакала?
Don't
know
why
Не
знаю
почему
Oh,
we
keep
a
foot
on
the
gas,
running
from
the
past
О,
мы
держим
ногу
на
газе,
убегая
от
прошлого.
Wondering
why
what
we
get'll
never
last
Интересно
почему
то
что
мы
получаем
никогда
не
будет
длиться
вечно
She
said,
"No
boy,
no,
I
don't
wanna
change
Она
сказала
:"
Нет,
парень,
Нет,
я
не
хочу
меняться.
I'll
take
the
pain,
not
to
feel
the
shame"
Я
приму
боль,
чтобы
не
чувствовать
стыда.
Can't
find
it,
but
we
need
it
Мы
не
можем
найти
его,
но
он
нам
нужен.
Maybe
it's
just
peace
of
mind
that
we're
tryna
find
Может
быть,
это
просто
душевное
спокойствие,
которое
мы
пытаемся
найти.
Baby
don't
swallow
that,
just
catch
a
contact
and
try
to
ride
Детка,
не
глотай
это,
просто
Поймай
контакт
и
попробуй
прокатиться
верхом.
Don't
let
it
go
Не
отпускай
его.
Shallow
breathing,
fade
away
Поверхностное
дыхание,
угасание.
I
think
it's
a
good
time
Я
думаю,
это
хорошее
время.
To
fade
away
Исчезнуть
...
More
money,
more
thrills
Больше
денег,
больше
острых
ощущений.
More
satisfied
Более
удовлетворенный
More
pleasure,
more
pain
Больше
удовольствия,
больше
боли.
Wanna
feel
inside
Хочу
почувствовать
себя
внутри
Don't
let
it
go
Не
отпускай
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael La Vell Mcgregor, David Debrandon Brown, Peter Lee Johnson, Carlin L White, Dustin Adrian Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.