Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
time
we
link
up,
it's
only
us
there
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen,
sind
nur
wir
da
We're
thinking
will
we
get
there?
Wir
fragen
uns,
ob
wir
es
schaffen
werden?
Is
it
wrong,
is
it
right?
Ist
es
falsch,
ist
es
richtig?
You
know
that
I
miss
you
Du
weißt,
dass
ich
dich
vermisse
But
I
be
gettin'
mixed
signals
why
you
slow
down?
Aber
ich
bekomme
gemischte
Signale,
warum
wirst
du
langsamer?
Don't
stop,
it's
green
light
Hör
nicht
auf,
es
ist
grünes
Licht
Now
you
callin'
me
special
Jetzt
nennst
du
mich
besonders
When
you
know
I
can't
have
you
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
haben
kann
When
I'm
on
to
the
next
one
Wenn
ich
schon
beim
Nächsten
bin
Oh,
now
you
wan'
get
aggressive
Oh,
jetzt
willst
du
aggressiv
werden
Oh,
fuck
do
you
mean?
Oh,
was
zum
Teufel
meinst
du?
You
keep
on
makin'
believe
Du
machst
mir
immer
wieder
etwas
vor
Nightmares
turned
into
a
dream
Albträume
werden
zu
einem
Traum
If
you're
so
toxic
to
me,
what
am
I
fiend?
Wenn
du
so
toxisch
für
mich
bist,
wonach
sehne
ich
mich
dann?
'Cause
I
thought
it
was
over
Denn
ich
dachte,
es
wäre
vorbei
Got
me
thinkin'
my
feelings
over
Du
bringst
mich
dazu,
meine
Gefühle
zu
überdenken
You
keep
doin'
it
over
and
over
Du
machst
es
immer
und
immer
wieder
You
keep
callin'
me
back
Du
rufst
mich
immer
wieder
an
I'm
just
tryna
get
closure
Ich
versuche
nur,
damit
abzuschließen
But
you
pullin'
me
closer
and
closer
Aber
du
ziehst
mich
immer
näher
und
näher
Phone
ringin'
like
over
and
over
Das
Telefon
klingelt
immer
und
immer
wieder
'Cause
you
keep
callin'
me
back
Weil
du
mich
immer
wieder
anrufst
La,
la,
la,
la,
la,
la-la
La,
la,
la,
la,
la,
la-la
Why
you
keep
callin'
me
back?
Warum
rufst
du
mich
immer
wieder
an?
Love
me,
then
you
switch
up
Du
liebst
mich,
dann
wechselst
du
I'd
rather
we
never
pick
up
Ich
würde
es
vorziehen,
wenn
wir
nie
wieder
abheben
But
can
we
slip
up
and
mix
up
sometimes?
Aber
können
wir
uns
manchmal
verführen
lassen
und
uns
vermischen?
You
say
it
don't
mean
it
Du
sagst,
du
meinst
es
nicht
so
Just
want
it
when
it's
convenient
Du
willst
es
nur,
wenn
es
dir
passt
Am
I
crazy
for
waitin'?
I
might
slide
Bin
ich
verrückt,
weil
ich
warte?
Ich
könnte
vorbeikommen
Now
you
callin'
me
special
Jetzt
nennst
du
mich
besonders
When
you
know
I
can't
have
you
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
haben
kann
When
I'm
on
to
the
next
one
Wenn
ich
schon
beim
Nächsten
bin
Oh,
now
you
wan'
get
aggressive
Oh,
jetzt
willst
du
aggressiv
werden
Oh,
fuck
do
you
mean?
Oh,
was
zum
Teufel
meinst
du?
You
keep
on
makin'
believe
Du
machst
mir
immer
wieder
etwas
vor
Nightmares
turned
into
a
dream
Albträume
werden
zu
einem
Traum
If
you're
so
toxic
to
me,
what
am
I
fiend?
Wenn
du
so
toxisch
für
mich
bist,
wonach
sehne
ich
mich
dann?
'Cause
I
thought
it
was
over
Denn
ich
dachte,
es
wäre
vorbei
Got
me
thinkin'
my
feelings
over
Du
bringst
mich
dazu,
meine
Gefühle
zu
überdenken
You
keep
doin'
it
over
and
over
Du
machst
es
immer
und
immer
wieder
You
keep
callin'
me
back
Du
rufst
mich
immer
wieder
an
I'm
just
tryna
get
closure
Ich
versuche
nur,
damit
abzuschließen
But
you
pullin'
me
closer
and
closer
Aber
du
ziehst
mich
immer
näher
und
näher
Phone
ringin'
like
over
and
over
Das
Telefon
klingelt
immer
und
immer
wieder
'Cause
you
keep
callin'
me
back
Weil
du
mich
immer
wieder
anrufst
La,
la,
la,
la,
la,
la-la
La,
la,
la,
la,
la,
la-la
Why
you
keep
callin'
me
back?
Warum
rufst
du
mich
immer
wieder
an?
Over
and
over
and
over
Immer
und
immer
und
immer
wieder
Now
you
walkin'
on
a
thin
line
Jetzt
bewegst
du
dich
auf
dünnem
Eis
We
been
through
it
like
ten
times
Wir
haben
das
schon
zehnmal
durchgemacht
I'ma
put
you
in
line
Ich
werde
dich
in
die
Schranken
weisen
Yeah,
I
had
you
on
an
incline
Ja,
ich
hatte
dich
auf
einer
Steigung
Now
I
don't
even
want
to
reply
Jetzt
will
ich
nicht
mal
mehr
antworten
I'ma
have
to
decline
Ich
werde
ablehnen
müssen
Yeah,
you
show
me
I
don't
want
to
rewind
Ja,
du
zeigst
mir,
dass
ich
nicht
zurückspulen
will
Yeah,
know
you
a
ten,
but
that
attitude
ain't
fine
Ja,
ich
weiß,
du
bist
eine
Zehn,
aber
diese
Einstellung
ist
nicht
in
Ordnung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dernst Emile
Attention! Feel free to leave feedback.