Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch Somebody (Interlude)
Jemanden berühren (Zwischenspiel)
Please
pardon
my
heart
Bitte
entschuldige
mein
Herz
I
don't
mean
to
get
in
my
emotions
Ich
will
mich
nicht
in
meinen
Gefühlen
verlieren
All
my
emotions,
mm
All
meinen
Gefühlen,
mm
Switchin'
gears
Schalte
einen
Gang
höher
Give
to
me
my
own
devotion
Gib
mir
meine
eigene
Hingabe
Dizzy
me
with
your
motion,
uh
Mach
mich
schwindelig
mit
deiner
Bewegung,
uh
And
I
think
we're
more
than
typical
Und
ich
denke,
wir
sind
mehr
als
typisch
Like
we're
way
more
than
physical,
oh
Als
wären
wir
viel
mehr
als
nur
körperlich,
oh
And
it
hurts
I'm
so
forgivable
Und
es
schmerzt,
dass
ich
so
nachsichtig
bin
I
know
you
know
I'm
trippable
Ich
weiß,
du
weißt,
dass
ich
leicht
aus
der
Fassung
zu
bringen
bin
I
just
wanna
break
out
Ich
will
einfach
ausbrechen
Break
out
and
touch
somebody
Ausbrechen
und
jemanden
berühren
Left
in
pieces,
oh,
so
miserable
In
Stücke
gerissen,
oh,
so
elend
Bounce
back
and
then
show
it
to
everybody
Komm
zurück
und
zeig
es
dann
allen
Show
somebody
Zeig
es
jemandem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Brown, Dylan Wiggins
Attention! Feel free to leave feedback.