Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
long
will
it
take
me
to
remember?
Wie
lange
wird
es
dauern,
bis
ich
mich
erinnere?
I'm
afraid
what
we
had
is
already
faded
Ich
fürchte,
was
wir
hatten,
ist
bereits
verblasst
We
left
it
frozen
in
December
Wir
ließen
es
im
Dezember
erfrieren
Who's
makin'
the
rules
to
make
you
stay?
Ooh
Wer
macht
die
Regeln,
damit
du
bleibst?
Ooh
Just
wakin'
up,
the
haze
is
goin'
Wache
gerade
auf,
der
Dunst
verzieht
sich
The
blur
is
clear,
the
rain,
it
pours
Die
Unschärfe
ist
klar,
der
Regen,
er
gießt
'Cause
I
used
to
be
yours
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Denn
ich
war
mal
deiner
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
I
used
to
be
yours,
ooh
Ich
war
mal
deiner,
ooh
Wish
I
would've
known
that
love
would
let
us
go
Hätte
ich
gewusst,
dass
die
Liebe
uns
gehen
lassen
würde
'Cause
I
used
to
be
yours,
hm
Denn
ich
war
mal
deiner,
hm
A
dying
rose
in
the
winter
Eine
sterbende
Rose
im
Winter
I'm
holdin'
on
every
way
I
can
Ich
halte
mich
auf
jede
erdenkliche
Weise
fest
Tell
me,
is
this
only
just
me
Sag
mir,
bin
ich
das
nur
By
my
lonely?
Ooh
In
meiner
Einsamkeit?
Ooh
Just
wakin'
up,
the
haze
is
goin'
Wache
gerade
auf,
der
Dunst
verzieht
sich
The
blur
is
clear,
the
rain,
it
pours
Die
Unschärfe
ist
klar,
der
Regen,
er
gießt
'Cause
I
used
to
be
yours
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Denn
ich
war
mal
deiner
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
I
used
to
be
yours
(oh-oh)
Ich
war
mal
deiner
(oh-oh)
Wish
I
would've
known
that
love
would
let
us
go
Hätte
ich
gewusst,
dass
die
Liebe
uns
gehen
lassen
würde
'Cause
I
used
to
be
yours
Denn
ich
war
mal
deiner
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
When
I
used
to
be
yours
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Als
ich
mal
deiner
war
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
I
used
to
be
yours
(to
be
yours,
to
be
yours,
to
be
yours),
ooh
Ich
war
mal
deiner
(deiner
zu
sein,
deiner
zu
sein,
deiner
zu
sein),
ooh
Wish
I
would've
known
that
love
would
let
us
go
Hätte
ich
gewusst,
dass
die
Liebe
uns
gehen
lassen
würde
'Cause
I
used
to
be
yours
(oh-oh,
ooh,
woah)
Denn
ich
war
mal
deiner
(oh-oh,
ooh,
woah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aidan Rodriguez, Mark Landon, David Brown, Dustin Bowie
Attention! Feel free to leave feedback.